2016年5月10日火曜日

Looking at it that way, ...

「意味」そういう見方をすると....。その観点からみると,...。

※that wayは,直前の自分(または相手)の発言で示した見方や観点を指します.

「英語例文」
But even if I died tomorrow, nine out of 307 seems like pretty good odds. 「でも私が明日死ぬとしても,307ヶ月のうちの9ヶ月はかなりの可能性のように思える。」
Looking at it that way, I don't think I have much to complain about.「そういう見方をすると,不平を言うことがたくさんあるとは思わない。」

※Elizabeth A. Smart、Chris StewartのMy Storyという本から引用しました.例文の oddsは「可能性」や「確率」の意味です.

2016年5月9日月曜日

Are you with me?

「意味」私の話は分かりますか?私の話にちゃんとついてきていますか?

※こちらの話や説明に対して,相手が理解できているかを確認するためのフレーズです.とても簡単なフレーズですが,有用です.ただし,カジュアルな言い方です.

以下のようにso farを付けることがよくあります.

Are you with me so far?「私のここまでの話は,分かりますか?」

以前紹介した

Do you follow me?

も同様な使い方ができます.

「英会話例文」
A: Are you with me so far?「A: 私のここまでの話は,分かりますか?」
B: Oh yes. Please continue.「B: ああ,はい。どうぞ続けて。」

2016年5月6日金曜日

It's a pleasure to meet you.; Pleasure to meet you.

「意味」お目にかかれて嬉しいです;お会いできて嬉しいです

※It’s nice to meet you.やNice to meet you.と同様に初対面の人に対する挨拶に使います。使用頻度はIt’s nice to meet you.やNice to meet you.の方が多いです。いずれのフレーズもIt'sを付けるとちょっとフォーマルな感じがします。

It's a pleasure to meet you.の場合、pleasureは名詞なので、It'sで始める時は冠詞のaが必要です.It's を省略する場合は、冠詞のaも省略します。

「英会話例文」
A: I'm Larry Smith. It's a pleasure to meet you.「A: 私はラリースミスです。お会いできて嬉しいです。」
B: No, the pleasure is all mines.「B: いやいや、嬉しいのはこちらの方です。」

2016年5月5日木曜日

in the long run

「意味」長い目で見れば, 結局は, 長期的には

※よく使います。

in the long runの反対の

in the short run「短期的には」, 「目先だけのことを考えて」,「 さしあたりは」

もよく使います。

「英語例文」
Things will change in the long run.「物事は長期的には変わるだろう。」

2016年5月4日水曜日

I'm Ichiro Suzuki.; My name is Ichiro Suzuki.

「意味」私の名前は鈴木一郎です。

※どちらも自分の名前を述べる時のフレーズですが,My name is ...の方は,子供っぽく聞こえます。大人が自己紹介で自分の名前を言う場合はI'm ....の方がいいですね。ただし,What's your name?「あなたの名前は何ですか?」と訊かれた場合は,My name is ...と返答するのでOKです。この場合は、My name isを省略して名前だけを述べるのでもOKです。

「英会話例文」
Nice to meet you. I'm Ichiro Suzuki.「初めまして。私は鈴木一郎です。」

2016年5月3日火曜日

May I have ...?

「意味」...を頂けますでしょうか?...を頂いてもよろしいでしょうか?

※Can I have ...?やCould I have ...?に比べると,May I have ...?の方がより丁寧です.ファーストフード店などのカジュアルな店で料理など注文する場合は,May I have ...?はちょっと丁寧すぎますね.

「英会話例文」
A: May I have some water?「お水を頂けますでしょうか?」
B: Sure.「もちろん。」

2016年5月2日月曜日

as a rule of thumb

「意味」大ざっぱに言うと, 大体

※rule of thumbは、正確ではないが実用的なおおざっぱなやり方のことです.言葉の由来は,「親指で長さを測る」の他,諸説あるようです.

rule-of-thumbで「おおざっぱな」という意味の形容詞として使う場合もあります.以下は形容詞として使う場合の例です.

rule-of-thumb advice「おおざっぱなアドバイス」

「英語例文」
As a rule of thumb, about half of the people you follow will follow you back.「大ざっぱに言うと,あなたがフォローする人の約半分はあなたをフォロバするでしょう。」