ページ

2020年9月11日金曜日

It costs nothing to be ...

「意味」...には何の費用もかからない。

※今日の英語,...の部分に入るのはnice, kind, politeなどです.

It costs nothing to be nice.「素敵であることには何の費用もかかりません。」

It costs nothing to be kind.「親切であることには何の費用もかかりません。」

It costs nothing to be polite.「礼儀正しいことには何の費用もかかりません。」

これらのフレーズは,「人に素敵に接したり,親切にしたり,礼儀正しくしたりするのは,お金をかけずに人にいい印象を与えたり,人に喜んでもらえたりする.そういう心掛けが大事だ.」という意味合いで使うことが多いです.

「英語例文」
It costs nothing to be kind. Just be kind to everyone.「親切であることには何の費用もかかりません。みんなに優しくすればそれでいいのよ。」