アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
ページ
(移動先: ...)
ホーム
このブログの使用方法
▼
2011年4月29日金曜日
And you?; Yourself?
›
「意味」あなたはどうなの?あなたはどうするの? ※自分に対してされた質問と同じ質問を相手(または,他の誰か)にする場合に使います. How are you?と訊かれた時に、And you?で相手に同じ質問ができるのことは日本ではよく知られていますが、How are you?...
2011年4月28日木曜日
Come in.; Come on in.
›
「意味」中にお入りください.中に入って. ※自分の家や部屋,オフィッスの中にお客さんなどを入れる時に使います.命令形ですが,「入れ!」という命令口調ではなく,「入ってください」という感じです.もちろん,Pleaseを付ければより丁寧になります. Come on in.のon...
2011年4月27日水曜日
I'm speechless.
›
「意味」驚いて言葉がでない.あきれて言葉がでない.感動して言葉がでない. ※良いことに対しても悪いことに対しても,驚いて,あきれて,あるいは感動して,言葉が出ない場合に使います. 「英会話例文」 Mary: Su-chan just died of breast can...
2011年4月26日火曜日
( Good ) night.
›
1.「意味」おやすみなさい. ※寝る前に使うフレーズ.相手に対して「よい眠りについてください」というような意味です.親しい間柄ではGoodを省略して,Night.だけを言う場合があります. 「英会話例文」 Mary: Good night, Tom. 「メアリー:おやすみ...
2011年4月25日月曜日
Who would have thought?; Who could have thought?
›
「意味」まさか!それは驚いたな!そんなこと誰も思わなかったよ. ※驚きを表します.「誰がそんなことを思っただろうか,いや,誰も思わなかった.」という意味です. また,以下の例文のように thoughtの後に節などをつけて,「...なんて誰も思わなかった」という使い方もできま...
2011年4月22日金曜日
( Will there be ) anything else?; Is that everything?; Is there anything else?; Will that be all?
›
「意味」他はよろしいでしょうか?以上でよろしいでしょうか? ※店で食事や買い物をする時やサービスや用事を人にお願いした時などに、Anything else?などとよく訊かれます. 「英会話例文」 Mary: Let me have the okonomiyaki. 「メ...
2011年4月21日木曜日
( Is it ) hot enough for you?
›
「意味」暑いね~. ※とても暑い夏場の挨拶で,このフレーズを使う場合があります.直訳すると「あなたには十分暑いですか?」という,ちょっとユーモアの入ったフレーズです. 「英会話例文」 Bill: Hi, Tom. Is it hot enough for you? 「ビ...
‹
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示