アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
ページ
(移動先: ...)
ホーム
このブログの使用方法
▼
2012年1月19日木曜日
Let me put it this way.....
›
「意味」言い換えて言うと....,つまり....,じゃあこう言おう.... ※相手の言ったことがよく分からなかった場合に,「つまり...ということですか」という意味で使ったり,自分の言ったことが相手に通じてなかったような場合に「つまり...ということです」という意味で使ったり...
2012年1月18日水曜日
Allow me.; Permit me.
›
「意味」どうぞ.私がいたしましょう. ※相手のために自発的に何かをする時の丁寧な言い方です.具体的には,たとえば,相手のためにドアを開けたりする場合です. allowもpermitも「許す」や「許可する」という意味ですが,このフレーズの場合,「頼まれてもいないのに自分がす...
2012年1月17日火曜日
Could you spell it out for me?
›
「意味」分かりやすく説明していただけますか?つづりを略さずに教えていただけますか? ※spell outは「明快に(詳細に)説明する」と「つづりを略さずに書く」という意味があり,どちらの意味かによって,このフレーズの意味も違ってきます.どちらの意味かは,その時の状況で分かると...
2012年1月16日月曜日
(It's) nice to meet you.; (I'm) pleased to meet you.
›
「意味」はじめまして.お会いできて嬉しいです. ※初対面の時の挨拶として使います. 以前紹介した How do you do? はアメリカではあまり耳にしない堅苦しい言い方ですが,それに対して,(It's) nice to meet you. はカジュアルでもフォ...
2012年1月13日金曜日
You are the man!
›
「意味」君は最高だ!あんたはすごい! ※主に男同士の会話で使う誉め言葉(あるいは,相手をおだてる言葉)です.You the man!やYou da man!の発音になる場合があります. 女性に対しても使うことがありますが,希です. manにtheが付いているので「すご...
2012年1月12日木曜日
I can already tell that...
›
「意味」...ということはもう分かっている. ※直訳ではthat節の内容を「既に言うことができる」です.「既に言える」ということは,「もう分かっている」という意味になります. このフレーズ以外でも,tellを「分かる」という意味で使う場合があります.たとえば, He c...
2012年1月11日水曜日
Really?; Really.; Really!
›
非常によく使われるReallyですが,以下のように言い方によって意味が違ってきます. その1:Really? 「意味」ほんと?そうなの? ※語尾を上げて発音する場合です.相手の言ったことに対する驚き,興味,疑念などを表します. 「英会話例文」 Bill: I s...
‹
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示