アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
ページ
(移動先: ...)
ホーム
このブログの使用方法
▼
2016年6月30日木曜日
It's a long shot.
›
「意味」それはうまくいく可能性は低い。それは期待薄だ。それは大ばくちだ。それは大きな賭けだ。それは大胆な試みだ。 ※見込は低いけれど,成功すると成果が得られる,ということを意味します. 昔の船の銃で離れた的を狙うことが困難だったことに由来するそうです. 「英会話例文」...
2016年6月29日水曜日
watch one's weight
›
「意味」太らないように気を付ける,体重に気を付ける ※weightは「体重」,watchは「気を付ける」,「注意する」なので,watch one's weight は「体重に気を付ける」です. 「痩せすぎないように気を付ける」という場合はあまりなく,多くの場合は「...
2016年6月28日火曜日
There’s no getting around ....
›
「意味」...は避けて通れない。...は免れない。 ※ get aroundは「動き回る」の意味もありますが,このフレーズでは「うまく避ける」や「回り道をする」の意味です. There’s no getting around the fact that ... という...
2016年6月27日月曜日
There is no excuse for ...
›
「意味」...に対して弁解の余地はない。...に対して弁解のしようがない。 ※ excuseは「弁解」や「言い訳」のことです. for以下の内容に対して肯定できない(弁解や言い訳で肯定することなどできない),という意味で使われる場合が多いと思います. よくあるのは,人...
2016年6月24日金曜日
Let me get to the point.
›
「意味」要点を言うと...。はっきり言うと...。私が言いたいことは,つまり....。 ※重要な点について述べる前に使うフレーズ。 このpointは「要点」や「論点」意味で,get to the pointは「要点を述べる」,「核心に触れる」の意味です. 命令形で,...
2016年6月23日木曜日
I don't want to be rude, but...
›
「意味」こんなことを言って申し訳ないのですが,....。失礼なことを言って申し訳ないのですが,...。 ※rudeは「失礼な」,「無礼な」の意味。 相手に対して失礼と思われることを言う場合に使います。 いきなり失礼なことを言ってしまうと,相手を不快な気分にさせるかもし...
2016年6月22日水曜日
Am I right in thinking ....?
›
「意味」...と考えていいのでしょうか? ※自分の認識や考えていることが正しいかどうかを相手に確認するために使います. そこそこ使うフレーズです. 「英語例文」 Am I right in thinking I can't use this without ...
‹
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示