アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
ページ
(移動先: ...)
ホーム
このブログの使用方法
▼
2022年5月31日火曜日
The proof of the pudding( is in the eating).
›
「意味」論より証拠。実際に経験してみないと分からない。 ※今日の英語,直訳すると「プディングの(美味しいかどうかの)証明は食べることにある」で,上記の意味で使います. 後半を省略したthe proof of the puddingだけで使うこともあります. また,The proo...
2022年5月30日月曜日
bite the dust
›
「意味」地面に倒れる。(倒れて)死ぬ。失敗に終わる。 ※今日の英語,地面のほこり(dust)を噛む(bite)ということから,上記の意味で使います. けっこう使う英語表現です. 「英語例文」 He fell down and bit the dust.「彼は倒れて死んだ。」
2022年5月27日金曜日
Actions speak louder than words.
›
「意味」行動は言葉よりも雄弁。 ※今日の英語,「行動は言葉より大きな声で話す」が文字通りの意味ですが、「あなたがすることはあなたが言うことよりも重要で、あなたの意図と感情をより明確に示す」といった意味合いです。 けっこうよく使います. 「英会話例文」 Actions speak ...
2022年5月26日木曜日
Haste makes waste.
›
「意味」せいては事を仕損じる。 ※今日の英語、ことわざです。使用頻度はそこそこぐらい。 「急ぐこと(haste)は浪費や廃物(waste)を作る」ということで、日本の「せいては事を仕損じる」ということわざがこれに当てはまります. よく似た意味のフレーズで以下のものがあります。 M...
2022年5月25日水曜日
until too late; until it's too late
›
「意味」手遅れになるまで(ずっと)。 ※今日の英語,「遅くなりすぎるまで」ということで,上記のような意味になります. よく使います. 「英語例文」 You won't realize it until it's too late.「あなたは手遅れになるまで気付かな...
2022年5月24日火曜日
a blessing in disguise
›
「意味」不幸に見えて実は幸福なもの。災難に見えるが実はありがたいこと。災い転じて福となるようなこと。 ※今日の英語,blessingは「神の恵み」、「恩恵」のことで,in disguiseは「変装した」という意味なので,a blessing in disguiseは「変装した天の...
2022年5月23日月曜日
My legs gave out on me.
›
「意味」私の足が(疲れて)動かなくなった。私の足が疲れ果てた。 ※今日の英語,give outは疲れたり,力が尽きたりして,動かなくなる,機能しなくなる,といった意味です. legsの部分はback(背中), knee(ひざ)など他の人体パーツにかえて使えます. 「英語例文」 M...
‹
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示