アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
ページ
(移動先: ...)
ホーム
このブログの使用方法
▼
2024年3月19日火曜日
alarm bells go off; an alarm bell goes off
›
「意味」警報が鳴る。警鐘が鳴る。警戒する。 ※今日の英語,実際に警報が鳴る場合だけでなく,比喩的に重大な問題や危険が存在する可能性があることに気づいて警戒する場合にも使います. 「英語例文」 An alarm bell went off in my head, and I sai...
2024年3月18日月曜日
tear someone down
›
「意味」人をけなす。人を厳しく批判する。 ※今日の英語,tearは「引き裂く」の意味で,発音は[tέər]です.tearには「涙」の意味もありますが,この場合は発音は[tíər]です. tear downは対象が人でない場合は,「建物などを取り壊す」や「引き下ろす」などの意味で...
2024年3月15日金曜日
center oneself
›
「意味」精神を統一する。意識を集中させる。 ※今日の英語,直訳だと「自分自身を中心に置く」,「自分自身を集中させる」ですが,上記の意味で使われています. 「英語例文」 Taking deep breaths will help to center yourself and rel...
2024年3月14日木曜日
A is referred to as B.
›
「意味」AはBと見なされる。AはBと言われている。AはBと呼ばれている。 ※今日の英語,refer to ...は「...を参照する」,「...を言及する」なので,be referred to as ...は「...として参照される」,「...として言及される」ということから...
2024年3月13日水曜日
paint a picture of ...
›
「意味」...の状況や実態などを語る。...の状況や実態などを表現する。 ※今日の英語,文字通りの意味は「...の絵を描く」ですが,上記の意味で使うことがあります。 例文のように、pictureの前に様々な形容詞を入れて使うことがよくあります。 「英語例文」 He painted...
2024年3月12日火曜日
point fingers at ...; point a finger at ...; point the finger at ...
›
「意味」...を指さす。...を非難する。...を批判する。 ※今日の英語,「指をさす」が文字通りの意味です. 何か悪いことが起こった際にある人の責任だと非難したり,人の犯した間違いを責めたりする時に,人を指さすことがあることから,「非難する」といった意味でも使います. 「英語例...
2024年3月11日月曜日
have time to kill
›
「意味」暇な時間がある。暇です。 ※今日の英語,けっこうよく使う英語表現です.time の部分は他の時間を表す言葉が入る場合があります.たとえば以下のan hourの場合はよくあります. have an hour to kill「1時間暇です」 「英語例文」 I have tim...
‹
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示