アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
ページ
(移動先: ...)
ホーム
このブログの使用方法
▼
2016年7月29日金曜日
There's no denying ....
›
「意味」...は否定できない。...は紛れもない事実だ。 ※...の部分が明らかに正しい(明かに真実だ)と言いたい時のフレーズ. There's no denyingの後にはthat節や名詞が続きます. 「英語例文1」 There is no denying...
2016年7月28日木曜日
until the last minute
›
「意味」ぎりぎりまで,最後まで,土壇場まで ※last minuteは「最後の(last)瞬間(minute)」という意味で,よく使います. これにuntilを付けたのがuntil the last minuteですが,よくある使い方としては以下の二つがあります. w...
2016年7月27日水曜日
if I may say so
›
「意味」こう言っては何ですが ※相手が不快に思うかもしれない意見やコメント(たとえば,相手を批判するようなコメントや無礼なコメントなど)を述べる時に,if I may say soと言っておくと,ちょっと丁寧な感じになります. 「英会話例文」 You are, if I...
2016年7月26日火曜日
What/Why/Where/Who/When/How .... again?
›
「意味」...でしたっけ? ※以前に聞いたことを忘れてしまい,もう一度聞く時のフレーズ. 以前に聞いたことなので,...の部分は過去の時制にします. 以前紹介した What was the name again? 「お名前はなんでしたっけ?」 はその例です. ...
2016年7月25日月曜日
Crime doesn't pay.
›
「意味」犯罪は割に合わない。犯罪は引き合わない。 ※英語のことわざです。「悪事を働けば,結局は罰せられ,得をすることはない」というような意味合いです. crimeは「犯罪」. payは「支払う」という意味で使うことが多いですが,このフレーズでは「報いる」,「割に合う」...
2016年7月22日金曜日
I'm sorry to bother you(,but ....); Sorry to bother you(,but ....)
›
「意味」お忙しいところすみませんが,邪魔をして申し訳ありませんが ※仕事などをしている人に,お願いなどの要件を言いたい時のフレーズ. このフレーズの後に具体的な要件を言うことになります. 使用頻度は高そうで,実はそこそこくらいです. “私はあなたを悩ませる(bot...
2016年7月21日木曜日
no matter what
›
「意味」たとえ何があろうと,たとえ何が起ころうと ※以下のようにno matter whatの後に「何がどうするか」を続ける場合もありますが,続けない場合(つまり,続く部分を省略する場合)もあります. no matter what happens「たとえ何が起ころうと」 ...
‹
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示