「意味」あなたがそう思うのはもっともです。 あなたがそう考えるのはもっともだ。
※may well ...は「...するのはもっともだ」という意味で,けっこう使います.
「英会話例文」
Would winning a million dollar lottery make you happy? You may well think so. 「百万ドルの宝くじに当たると,あなたは幸せになれるでしょうか?あなたがそう考えるのはもっともだ。」
2014年9月18日木曜日
2014年9月17日水曜日
That's all for today.
「意味」今日はこれで終わり。今日はここまで。
※授業やレッスンの終わりやブログの最後などに使います。
「英会話例文」
Well, That's all for today. Thanks for reading. 「では、今日はこれで終わり。読んでくれてありがとう。」
※授業やレッスンの終わりやブログの最後などに使います。
「英会話例文」
Well, That's all for today. Thanks for reading. 「では、今日はこれで終わり。読んでくれてありがとう。」
2014年9月16日火曜日
I can't think of anyone better than you.
「意味」あなたよりいい人を思いつかない。あなたより適任の人を思いつかない。
※相手に役割、任務や仕事をお願いしたいときなどに使います。
何に対する適任なのかを示すために、以下のようにfor...を入れる場合があります。
I can't think of anyone better for this job than you.
「あなたよりこの仕事に適任の人を思いつかない。」
また、以下のようにto...を付ける場合もあります。
I can't think of anyone better than you to help him.
「彼を助けるのに、あなたより適任の人を思いつかない。」
※相手に役割、任務や仕事をお願いしたいときなどに使います。
何に対する適任なのかを示すために、以下のようにfor...を入れる場合があります。
I can't think of anyone better for this job than you.
「あなたよりこの仕事に適任の人を思いつかない。」
また、以下のようにto...を付ける場合もあります。
I can't think of anyone better than you to help him.
「彼を助けるのに、あなたより適任の人を思いつかない。」
2014年9月15日月曜日
What you're saying is ...?
「意味」あなたの言っていることは...ですか。
※相手の言ったことを確認するためのフレーズです。
とてもよく使います。
以下の例文のように、文頭にSoを付けることがよくあります。
「英語例文」
So what you're saying is you can't handle it? 「それで、あなたが言っていることは、それを扱うことができないということですか?」
※相手の言ったことを確認するためのフレーズです。
とてもよく使います。
以下の例文のように、文頭にSoを付けることがよくあります。
「英語例文」
So what you're saying is you can't handle it? 「それで、あなたが言っていることは、それを扱うことができないということですか?」
2014年9月12日金曜日
let alone ....
「意味」...はもちろん。...は言うまでもなく。
※通常は否定文で使います.
使用頻度はそこそこあります.
「英会話例文」
I can't believe anyone, let alone you.「私は,あなたはもちろん,誰も信じられない。」
※通常は否定文で使います.
使用頻度はそこそこあります.
「英会話例文」
I can't believe anyone, let alone you.「私は,あなたはもちろん,誰も信じられない。」
2014年9月11日木曜日
on the contrary
「意味」それとは逆に, それどころか
※このフレーズの前の発言と反対の主張をしたり,意見が異なることを主張したりする時に使います.contraryは「正反対」の意味です.
使用頻度は多いです.
「英会話例文」
I don't think you're a bad person. On the contrary I look up to you. 「私はあなたが悪い人だとは思っていない.それどころか,私はあなたを尊敬している.」
※このフレーズの前の発言と反対の主張をしたり,意見が異なることを主張したりする時に使います.contraryは「正反対」の意味です.
使用頻度は多いです.
「英会話例文」
I don't think you're a bad person. On the contrary I look up to you. 「私はあなたが悪い人だとは思っていない.それどころか,私はあなたを尊敬している.」
2014年9月10日水曜日
on the other hand
「意味」その一方で,他方では,その反面
※日本語に訳すと何か堅苦しい感じがしますが,堅苦しい場面だけでなく,普通の会話でもこのフレーズを使います.
使用頻度は多いです.
「英会話例文」
I despise him, but on the other hand I love him. 「私は彼を軽蔑しています。でも、その一方で、私は彼を愛しています。」
※日本語に訳すと何か堅苦しい感じがしますが,堅苦しい場面だけでなく,普通の会話でもこのフレーズを使います.
使用頻度は多いです.
「英会話例文」
I despise him, but on the other hand I love him. 「私は彼を軽蔑しています。でも、その一方で、私は彼を愛しています。」
登録:
投稿 (Atom)