「意味」大部分は。ほとんどは。概して。おおむね。
※今日の英語、とてもよく使われる表現です。
同様の意味でmostly(主に、たいてい)があります。こちらの方がfor the most partよりカジュアルです。
「英語例文」
The students were, for the most part, very polite.「学生たちは、概してとても礼儀正しかった。」
アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
2026年6月10日水曜日
out of bounds
「意味」境界線を越えて。許容範囲を超えて。立ち入り禁止で。行き過ぎて。
※今日の英語、よく使われる表現です。
スポーツでは「場外」や「ラインの外」という意味で使いますが、日常会話では上記の意味でよく使われます。
ちなみに、ゴルフのOBはこのout of boundsの略で、「ボールがコース外に出ている」という意味です。
boundは「境界」のことですが、複数形のboundsで使うのが通例です。
「英語例文」
His comments were completely out of bounds.「彼の発言は完全に行き過ぎていた。」
※今日の英語、よく使われる表現です。
スポーツでは「場外」や「ラインの外」という意味で使いますが、日常会話では上記の意味でよく使われます。
ちなみに、ゴルフのOBはこのout of boundsの略で、「ボールがコース外に出ている」という意味です。
boundは「境界」のことですが、複数形のboundsで使うのが通例です。
「英語例文」
His comments were completely out of bounds.「彼の発言は完全に行き過ぎていた。」
2026年6月9日火曜日
go with the flow
「意味」成り行きに任せる。流れに身を任せる。時流に従う。状況に合わせる。
※今日の英語,とてもよく使われる口語表現です。
「細かく計画を立てたり、無理にコントロールしようとしたりせず、その場の状況に柔軟に対応する」というニュアンスです。
「英語例文」
I don’t have a plan. I’ll just go with the flow.「特に計画はないよ。成り行きに任せるよ。」
※今日の英語,とてもよく使われる口語表現です。
「細かく計画を立てたり、無理にコントロールしようとしたりせず、その場の状況に柔軟に対応する」というニュアンスです。
「英語例文」
I don’t have a plan. I’ll just go with the flow.「特に計画はないよ。成り行きに任せるよ。」
2026年6月8日月曜日
give oneself credit
「意味」自分の実力や努力を正当に評価する。自分の功績を認める。自分を褒める。
※今日の英語,よく使われる表現 です。
oneselfの部分はyourselfやmyselfにする場合が多いです。
「英語例文」
You did a great job. Give yourself some credit.「よくやったじゃない。もっと自分を褒めてあげなさい。」
※今日の英語,よく使われる表現 です。
oneselfの部分はyourselfやmyselfにする場合が多いです。
「英語例文」
You did a great job. Give yourself some credit.「よくやったじゃない。もっと自分を褒めてあげなさい。」
2026年6月5日金曜日
call in sick; phone in sick
「意味」病欠の連絡をする。
※今日の英語、よく使われます。call in sickの方がphone in sickより、よく使います。
「メールで病欠の連絡を入れる」という時も、わざわざ "email in sick" とは言わず、"call in sick via email / text" と表現したり、単に "call in sick." で済ませたりします。
「英語例文」
I wasn't feeling well, so I called in sick.「気分が悪かったので病欠の連絡をした。」
※今日の英語、よく使われます。call in sickの方がphone in sickより、よく使います。
「メールで病欠の連絡を入れる」という時も、わざわざ "email in sick" とは言わず、"call in sick via email / text" と表現したり、単に "call in sick." で済ませたりします。
「英語例文」
I wasn't feeling well, so I called in sick.「気分が悪かったので病欠の連絡をした。」
2026年6月4日木曜日
get ahold of ...; get a hold of ...
「意味」...と連絡を取る。...を手に入れる。
※今日の英語,とてもよく使われる英語表現です。
「連絡を取る」の意味で使うことが多いです。
「英語例文」
I called him several times yesterday, but I couldn't get a hold of him.「昨日何度も彼に電話したけど、連絡が取れなかったんだ。」
※今日の英語,とてもよく使われる英語表現です。
「連絡を取る」の意味で使うことが多いです。
「英語例文」
I called him several times yesterday, but I couldn't get a hold of him.「昨日何度も彼に電話したけど、連絡が取れなかったんだ。」
2026年6月3日水曜日
well-meaningとwell-meant
「意味」善意の。悪気のない。
※今日の英語,よく使います。
well-meaningは
a well-meaning person(悪意のない人)
のように、人やその人の性質を修飾することが多いです。とてもよく使います。
それに対してwell-meantは「善意から出た」という意味合いで、
a well-meant remark(悪意のない発言)
のように、行為・発言・助言などを修飾することが多いです。こちらはwell-meaningに比べると使用頻度は低いです。
「英語例文1」
Don't be mad at her. She’s well-meaning. 「彼女に怒らないであげて。悪気はなかったんだから。」
「英語例文2」
His advice was well-meant, but it wasn't very helpful.「彼の助言は善意のものだったけど、あまり役には立たなかった。」
※今日の英語,よく使います。
well-meaningは
a well-meaning person(悪意のない人)
のように、人やその人の性質を修飾することが多いです。とてもよく使います。
それに対してwell-meantは「善意から出た」という意味合いで、
a well-meant remark(悪意のない発言)
のように、行為・発言・助言などを修飾することが多いです。こちらはwell-meaningに比べると使用頻度は低いです。
「英語例文1」
Don't be mad at her. She’s well-meaning. 「彼女に怒らないであげて。悪気はなかったんだから。」
「英語例文2」
His advice was well-meant, but it wasn't very helpful.「彼の助言は善意のものだったけど、あまり役には立たなかった。」
登録:
投稿 (Atom)