2018年1月5日金曜日

if memory serves; if (my) memory serves me correctly; if (my) memory serves me well

「意味」記憶が正しければ...

※今日の英語フレーズ,「私の記憶(my memory)が私のために正しく(correctly)働く(serves)ならば」,ということから,上記の意味になります.

使用頻度はけっこう高いです.

「英会話例文」
If my memory serves me correctly, I met him when I was ten years old.「記憶が正しければ,私は10歳の時に彼と会っている。」

2018年1月4日木曜日

Understood.

「意味」分かりました。

※今日の英語,単語一つで,とても簡単な英語フレーズ.

相手の発言を「分かった」,「理解できた」という場合に使います.

「英会話例文」
A: I want you to represent our company.「A:私はあなたに私たちの会社の代表者になって欲しいのです。」
B: Understood.「B:分かりました。」

2018年1月3日水曜日

Thank God.

「意味」良かった。ありがたい。

※今日の英語フレーズ,心配していたことやよくないことが起こらなかったなどで,安堵の気持ちや,良かったと思う気持ちを表す時に使います.

以下のように,Thank Godの後に,何に対して「良かった」かを述べる場合があります.

Thank God I'm not him.「私が彼でなくて良かった。」

「英会話例文」
Thank God. I thought you were dead.「良かった。私はあなたが死んだと思ってたんだ。」

2018年1月2日火曜日

I'm so hyped.; I m so hyped up.

「意味」すごく興奮してるんだ。テンション上がってるんだ。

※今日の英語,hypeは「誇大に宣伝する」という意味もあるのですが,be hypedあるいはbe hyped-upで「すごく興奮した」、「過熱した」,「テンションの上がった」といった意味になります.

以下の例文のようにfor...を付けて,何で興奮しているのかを明示することができます.

「英会話例文」
I'm so hyped for this game.「このゲームで,すごく興奮してるんだ。」

2018年1月1日月曜日

I wish you all the best.; I wish you the best of luck.

「意味」幸運をお祈りしています。皆様のご多幸をお祈りします。

※今日の英語は,正月なのでこんな英語フレーズにしてみました.かしこまった丁寧な言い方です.

文末にいろいろ付けて使うこともできます.たとえば,

I wish you all the best in the new year.「新年のご多幸をお祈りします。」

I wish you the best of luck in your new job.「新しい仕事での幸運をお祈りします。」※転職する人に対して

I wish you all the best for your future.「あなたの将来の幸運をお祈りします。」

「英語例文」
Happy New Year! I wish you all the best.「あけましておめでとうございます。皆様のご多幸をお祈りいたします。」

2017年12月29日金曜日

Just saying.

「意味」ちょっと言ってみただけだよ。

※今日の英語,批判や不満などを言う時に,Just saying.(ちょっと言ってみただけだよ。)と言っておけば,相手の感情をそこなう可能性は下がります.でも,Just saying.と言っても,気分を悪くする人はやはりいます.

「英会話例文」
Your bad behavior makes you look like a fool. Just saying.「あなたの行儀の悪いさは,あなたをバカのように見えさせるわ。ちょっと言ってみただけだよ。」

2017年12月28日木曜日

Of course, I will.

「意味」もちろん,そうするよ。もちろん,やるよ。

※今日の英語,相手からあることをするかと訊かれて,「もちろん,当然そうするよ」,「当たり前だ」と答えたい時の英語フレーズ.

willの後の動詞は,このフレーズの前に相手が言っているので,省略されています.

「英会話例文」
A: Will you go with me?「A:私と一緒に行きますか?」
B: Of course, I will.「B:もちろん,そうするよ。」