2015年7月13日月曜日

Let me ask. Let me ask you a question.

「意味」ちょっとお尋ねしますが。一つ質問させてください。

※人に尋ねたい時の切り出しに使います.Let me ask.やLet me ask you a question.の後に,質問内容が続きます.

「英会話例文」
Let me ask, is there anyone who would like to comment on this?「ちょっとお尋ねしますが,このことについてコメントしたい人はいますか?」

2015年7月10日金曜日

Could I ask you for ...

「意味」...をお願いしてもよろしいでしょうか?...をいただけますでしょうか?

※”Could I ask you to +動詞” を以前紹介しましたが,今回は”Could I ask you for +名詞”で,相手に何かをお願いしたい時のフレーズです.とても丁寧な言い方です。

forの後に続く名詞は,物でもいいですし,物以外でも使えます.たとえば,

Could I ask you for a glass of milk?「ミルクを一杯,いただけますでしょうか?」

Could I ask you for some advice?「アドバイスをいただけますでしょうか?」

「英会話例文」
A: Could I ask you for some help?「A: ちょっと手助けをお願いしてもよろしいでしょうか?」
B: Sure, what can I do for you?「B: もちろん,何をしましょうか?」

2015年7月9日木曜日

There is no longer such a thing as ...

「意味」...のようなものは、もはや存在しない。

※以下のような複数形でもOKです.

There are no longer such things as ...

「英会話例文」
There is no longer such a thing as a job for life.「生涯の仕事のようなものは,もはや存在しない.」

2015年7月8日水曜日

命令文の最後に付けるif you would

「意味」(もし)できましたら,(もし)よろしければ

※相手に何かをして欲しい時に命令文で言うと,ストレートな言い方になりますが,命令文の最後にif you wouldを付けると,「もしできましたら....してください」という控え目な言い方になります.

「英語例文」
Please come with me, if you would. 「できましたら,どうか私と一緒に来てください.」

2015年7月7日火曜日

You twerp!

「意味」このバカ!この間抜け!

※相手をバカにしたり蔑む時に使う、かなり汚い俗語です.使わない方がいいですが、意味は知っておいた方がいいと思います。

twerpは「バカ」や「間抜け」といった意味です。

「英語例文」
Get out of my way, you twerp!「どけよ、この間抜け!」

2015年7月6日月曜日

Maybe later.

「意味」今はいいです.今回は結構です.あとでお願いするかも.

※相手の申し出を断る時のフレーズ.よく使います.

NoやNo thank you.だけだと,ストレートな断りになりますが,Maybe later.だと「あとでお願いするかも」という可能性を伝えることになり(あとでお願いする気がなくても),やんわりとした断りになります.

「英会話例文」
A: Would you like some coffee?「A:コーヒーはいかがですか?」
B: Not just now, thanks. Maybe later.「B:今は結構です.ありがとう.あとでお願いするかも.」

2015年7月3日金曜日

発言中に挟むsay

「意味」たとえば

※発言中に、例を挙げる前に、sayという言葉をはさむ場合があります。これは「何か言え」と言っているのではなく、「たとえば」のような意味合いです。

「英会話例文」
If you eat a different kind of food, say sushi, your body's not used to it and you might feel a bit sick.「もしあなたが違った食べ物、たとえばお寿司、を食べる場合、あなたの体はそれに慣れていないので、ちょっと気持ち悪く感じるかもしれません。」