2015年7月20日月曜日

Time was when ...

「意味」...という時代があった。昔は...だった。

※昔を思い起こして、昔はこうだった、と言いたいときのフレーズ。

正しくはThere was a time when ...ですが、これのくだけた言い方です。

「英語例文」
Time was when I loved her deeply.「昔は彼女を深く愛していた。」

2015年7月17日金曜日

I'm sorry. It was an accident.

「意味」すみません.わざとやったのではないのです.

※accidentは偶然に起こった出来事や事故のことです.

自分のしたことで人に迷惑をかけたり,不快にさせたりした際などに,ただ謝るだけでなく,自分はわざやったのではない,と言いたい場合です.

「英会話例文」
A: I'm sorry. It was an accident. Are you okay?「A: すみません.わざとじゃないんです.大丈夫ですか?」
B: Yeah, don't worry. I'm okay.「B: ああ,ご心配なく.大丈夫さ.」

2015年7月16日木曜日

Spot on.

「意味」まったくそのとおり。大正解。

※spotには「場所」,「地点」や「しみ」,「吹き出物」など様々な意味があります.

be spot onで「まったく正しい」という意味があって,以下のような使い方をします.

Your guess was spot on.「あなたの推測はまったく正しかった。」

Spot on.は,主語とbe動詞が省略されたものと考えられます.俗語です.

「英会話例文」
Let me guess, about one hundred?「当ててみようか,100ぐらいかな?」
Spot on! How did you know?「まったくそのとおり!どうして分かったの?」

2015年7月15日水曜日

I had such a good time today.; He's such a nice guy.

「意味」今日はとても楽しかった.彼はほんとうにいいやつだ.

※such aは「そのような」といった意味以外に,「とても」や「ほんとうに」といった強調する意味合いで使うことがあります.

「英会話例文」
“I think I like him.”「私,彼のこと好きなんだと思うわ.」
“Yeah, you and every other woman, single or otherwise, who meets Jack Graham.”「そうだね.あなたも他の女性もだれでも,独身もそうでない人も,ジャックグレイアムに会う人は皆そうさ.」
“But he's such a nice guy—”「でも,彼はほんとうにいい人よ.」

※Pamela FordのDear Cordeliaという本からの引用です.

2015年7月14日火曜日

Could you tell me ....

「意味」...を教えていただけますか?

※何かを教えて欲しい時にとてもよく使う定番のフレーズ.ていねいな言い方です.

tellを使っているので,口頭で教えてもらう場合ですが,たとえば地図などを見せて,地図上で示して教えて欲しい場合や,機械の使い方などを実演して(見せて)教えて欲しい場合などは,以下のようにshowを使うことになります.

Could you show me the way to the station?「駅への行き方を教えていただけますか?」

Could you show me how to use this machine?「この機械の使い方を教えていただけますか?」

「英会話例文」
A: Could you tell me how to get to the cafeteria? 「A: カフェテリアへの行き方を教えていただけますか?」
B: : Sure. You take the elevator to the third floor. When you get off, you will take a right and you’ll see the cafeteria on your left.「もちろん.エレベータで3階まで行って,降りたら右へ行くと,左側にカフェテリアがあります.」

2015年7月13日月曜日

Let me ask. Let me ask you a question.

「意味」ちょっとお尋ねしますが。一つ質問させてください。

※人に尋ねたい時の切り出しに使います.Let me ask.やLet me ask you a question.の後に,質問内容が続きます.

「英会話例文」
Let me ask, is there anyone who would like to comment on this?「ちょっとお尋ねしますが,このことについてコメントしたい人はいますか?」

2015年7月10日金曜日

Could I ask you for ...

「意味」...をお願いしてもよろしいでしょうか?...をいただけますでしょうか?

※”Could I ask you to +動詞” を以前紹介しましたが,今回は”Could I ask you for +名詞”で,相手に何かをお願いしたい時のフレーズです.とても丁寧な言い方です。

forの後に続く名詞は,物でもいいですし,物以外でも使えます.たとえば,

Could I ask you for a glass of milk?「ミルクを一杯,いただけますでしょうか?」

Could I ask you for some advice?「アドバイスをいただけますでしょうか?」

「英会話例文」
A: Could I ask you for some help?「A: ちょっと手助けをお願いしてもよろしいでしょうか?」
B: Sure, what can I do for you?「B: もちろん,何をしましょうか?」