※今日の英語,よく使うイディオムです.
文字通りの意味は「電池を再充電する」ですが,人が活力を取り戻すために「休息する」,「英気を養う」といった意味でも使います.
「英会話例文」
You look tired. You should take some time off to recharge your batteries.「あなたは疲れているように見える。英気を養うために少し休むべきだ。」
「英会話例文」
You look tired. You should take some time off to recharge your batteries.「あなたは疲れているように見える。英気を養うために少し休むべきだ。」