「意味」...を現行犯で捕まえる。...の悪事の現場を見つける。
※今日の英語,犯罪ではない間違ったことをした場合にも使います.
red-handedは「現行犯の」,「現行犯で」という意味ですが,殺人を犯した人が相手の血で手が赤くなっていることになぞらえています.犯人を主語にする場合は
... be caught red-handed「...が現行犯で逮捕される」
... get caught red-handed「...が現行犯で逮捕される」
です.
「英会話例文」
The police set a trap and caught him red-handed.「警察は罠を仕掛け、彼を現行犯で捕まえた。」