「意味」何を計画しているの?何か考えていることがあるの?何を考えているの?何か心当たりがあるの?
※今日の英語,けっこうよく使うフレーズです.
「心の中に何をもっているか?」なのですが,心の中にあるものが、意見なのか、計画なのか、どういったものなのか、によって和訳は変わってくると思います.
「英語例文」
A: Are you in a hurry to get home?「A: 帰宅を急いでいるの?」
B: No. What do you have in mind?「B:いいえ。何か考えていることがあるの? 」