※今日の英語、etching(エッチング)は金属などの表面を薬剤で腐食させて刻み込む加工法のことです。be etched in stoneの文字通りの意味は「石にエッチングで刻み込む」ですが、ここから「確定していて変更できない」という意味合いで使います。
be set in stoneとbe carved in stoneもbe etched in stoneと同様の意味で、be set in stoneが一番よく使われています。be carved in stoneはややフォーマルな感じです。
「英語例文」
Our plans aren’t etched in stone yet, so we can still make changes.「私たちの計画はまだ確定していないから、まだ変更はできるよ。」
be set in stoneとbe carved in stoneもbe etched in stoneと同様の意味で、be set in stoneが一番よく使われています。be carved in stoneはややフォーマルな感じです。
「英語例文」
Our plans aren’t etched in stone yet, so we can still make changes.「私たちの計画はまだ確定していないから、まだ変更はできるよ。」