「意味」私はまったく気にしません.私はぜんぜんかまわない。
※相手が何かをしたいと言ってきた時の返答に使います。
未来形なので、この時点では相手はその何かをまだしていないことになります。
「英会話例文」
Tom: Do you mind if I turn on the TV?「トム:テレビをつけてもいいですか?」
Ben: No, it won't bother me at all.「ベン:ええ、まったくかまわないですよ。」
2012年12月25日火曜日
2012年12月24日月曜日
Will do.
「意味」了解です。分かりました。やっておきます。
※相手から何かをするように頼まれたり、指示された場合の返事に使います。I will do it.の略です。
※相手から何かをするように頼まれたり、指示された場合の返事に使います。I will do it.の略です。
OKと組み合わせて、OK, will do.で使う場合もよくあります。
そこそこ使われるフレーズです。
「英会話例文」
Bill: Can you make a copy of this for me?「ビル:私にこれを一部コピーしてもらえますか?」
John: Will do.「ジョン:了解です。」
そこそこ使われるフレーズです。
「英会話例文」
Bill: Can you make a copy of this for me?「ビル:私にこれを一部コピーしてもらえますか?」
John: Will do.「ジョン:了解です。」
2012年12月21日金曜日
(I've) been okay.; (I've) been good.; (I've) been alright.
「意味」ずっと元気にしてたよ。ずっと大丈夫だったよ。
※しばらく会ってなかった人との挨拶で、How have you been?「どうしていたの?」、「元気にしてた?」などと尋ねられた時の返答に使います。(I've) been okay.; (I've) been good.; (I've) been alright.の中では、(I've) been good.が一番良く使われると思います。
「英会話例文」
Tom: Hi, Bill. How have you been?「トム:やあ、ビル。どうしていたの?」
Bill: I've been good. How about you?「ビル:ずっと元気にしてたよ。君はどうだった?」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
※しばらく会ってなかった人との挨拶で、How have you been?「どうしていたの?」、「元気にしてた?」などと尋ねられた時の返答に使います。(I've) been okay.; (I've) been good.; (I've) been alright.の中では、(I've) been good.が一番良く使われると思います。
完了形なので、「過去から現在まで、ずっと元気にしていた(ずっと大丈夫だった)」という意味です。
「英会話例文」
Tom: Hi, Bill. How have you been?「トム:やあ、ビル。どうしていたの?」
Bill: I've been good. How about you?「ビル:ずっと元気にしてたよ。君はどうだった?」
2012年12月20日木曜日
(It's) just what you need.; That's just what you need.
「意味」それは、あなたがちょうど必要としているものだ。それはあなたが全く必要としていないものだ。それであなたは万事休すだ。
※「それは、あなたがちょうど必要としているものだ」が文字通りの意味です。しかし、皮肉で全くその逆の意味、つまり「それはあなたが全く必要としていないものだ」や「あなたが全く望んでいない状況(たとえば、破滅の状況)だ」という意味で使われることがあります。
youの部分はweなどにかえて使うことができます。
「英会話例文」
※「それは、あなたがちょうど必要としているものだ」が文字通りの意味です。しかし、皮肉で全くその逆の意味、つまり「それはあなたが全く必要としていないものだ」や「あなたが全く望んでいない状況(たとえば、破滅の状況)だ」という意味で使われることがあります。
youの部分はweなどにかえて使うことができます。
「英会話例文」
Tom: I have a lot of bills and no paycheck. 「トム:俺、請求書がいっぱいあって、給料小切手がないんだ。」
Ben: That's just what you need.「ベン:それで君も万事休すだな。」
Ben: That's just what you need.「ベン:それで君も万事休すだな。」
2012年12月19日水曜日
Hurry on!
「意味」急いで!急いで行って!
※Hurry up!に比べると、Hurry on!の使用頻度は低いです。
onは継続の意味であったり(この場合は「続けて急いで!」という感じ)、あるいは行く方向や急ぐ対象を表したりします。
「英会話例文」
Bill: Hurry on!「ビル:急いで!」
Tom: I can't go any faster.「トム:これより速くは行けないよ。」
※Hurry up!に比べると、Hurry on!の使用頻度は低いです。
onは継続の意味であったり(この場合は「続けて急いで!」という感じ)、あるいは行く方向や急ぐ対象を表したりします。
「英会話例文」
Bill: Hurry on!「ビル:急いで!」
Tom: I can't go any faster.「トム:これより速くは行けないよ。」
2012年12月18日火曜日
What if I do?
「意味」もし私がそうするとしたら,どうなの?
※相手から「あなたは...するつもりか?」などと訊かれた時に、「もしそうだとしたら、そうすることに何か問題はあるのか(あるいは、どんな影響があるか)?」という意味で使います。
くだけた言い方で、生意気な感じに受け取られるかもしれません。
「英会話例文」
Tom: Are you really going to quit your job?「トム:君はほんとうに仕事を辞めるつもりなの?」
Mary: What if I do?「メアリー:もしそうだとしたら、どうなのよ?」
※相手から「あなたは...するつもりか?」などと訊かれた時に、「もしそうだとしたら、そうすることに何か問題はあるのか(あるいは、どんな影響があるか)?」という意味で使います。
くだけた言い方で、生意気な感じに受け取られるかもしれません。
「英会話例文」
Tom: Are you really going to quit your job?「トム:君はほんとうに仕事を辞めるつもりなの?」
Mary: What if I do?「メアリー:もしそうだとしたら、どうなのよ?」
2012年12月17日月曜日
be out of luck
「意味」ついてない。
※I'm out of luck.やWe're out of luck.など、主語をいろいろかえて使うことができます。
「英語例文」
You're out of luck. It's sold out.「あなたはついてないね。それは売り切れたんだ。」
※I'm out of luck.やWe're out of luck.など、主語をいろいろかえて使うことができます。
「英語例文」
You're out of luck. It's sold out.「あなたはついてないね。それは売り切れたんだ。」
登録:
投稿 (Atom)