2013年7月30日火曜日

My heart goes out to you.

「意味」心から同情します。

※相手に何か不幸があったり、相手を気の毒に思う時に使います。

「英語例文」My heart goes out to you in the loss of Tom. Please let me know if there is anything I can do for you.
「トムを亡くされ,心から同情いたします.もしあなたのためにできることが何かありましたら,どうかお知らせください.」

2013年7月29日月曜日

I'll say.

「意味」そのとおり.まったくそうなんだ.

※相手の言ったことや相手の質問に対して,「そのとおり」と強く同意や肯定するときのフレーズです.

I'll say it is.やI'll say it was.などのI'll sayに続く部分が省略されています.

「英会話例文」
Lucy: Did you enjoy the film?「ルーシー:映画は楽しかったの?」
Ben: I'll say.「ベン:まったくそのとおり.」

2013年7月26日金曜日

What do you want me to say?

「意味」私に何て言ってほしいの?何て言えば気が済むの?

※映画やドラマでよく耳にするフレーズ.

ていねいに言うと,

What would you like me to say?

です.

「どうしてほしいの?」「何をしてほしいの?」と言いたい場合は,

What do you want me to do?

です.これも,けっこうよく使います.

「英会話例文」
A: What do you want me to say?「A:僕に何て言ってほしいの?」
B: I want you to say you love me.「B:愛しているって言ってほしいのよ.」


2013年7月25日木曜日

Have a safe trip.; Have a safe journey.

「意味」旅の無事を祈ってます.気を付けて,行ってらっしゃい.

※旅行へ行く人に対して,「行ってらっしゃい」の意味で使います.

Have a good trip.; Have a nice trip.も「行ってらっしゃい」の意味で使いますが,それに対してHave a safe trip.; Have a safe journey.の方は「安全な旅であって欲しい」という思いが込められた「行ってらっしゃい」です.

「英語例文」
Have a safe trip. Goodbye.「旅の無事を祈ってます.さようなら.」

2013年7月24日水曜日

Truer words were never spoken.

「意味」まさしくそのとおり。 まったくそのとおり。

※「それより本当の言葉は決して話されていない」ということから,「まったくそのとおり」,「まさしく真実だ」といった意味になります.

相手の言ったことに全く同意する場合に使います.

「英会話例文」
A: The earlier I get up, the better the day I have.「A:起きるのが早ければ早いほど,より良い一日を過ごせるんだ.」
B: Truer words were never spoken.「B:まったくそのとおり。」

2013年7月23日火曜日

Do sit down.

「意味」どうぞお座りください.

※do+動詞の場合,doはその後に付く動詞を強調する意味です.

このフレーズの場合は,「座る」ことを相手にていねいに勧めるような意味になります.

座っていた相手が,挨拶するために,あるいは,こちらに敬意を表すために,立ち上がった場合などに,「どうぞお座りください.」という意味で使ったりします.

ちょっと古い言い方です。

「英会話例文」
A: Do sit down and relax. Would you like a cold drink?「A:どうぞ座って,くつろいでください.冷たい飲み物でもいかがですか?」
B: Thank you. But I really must go now.「B:ありがとう.でも,ほんとうにもう行かないといけないのです.」

2013年7月22日月曜日

Have a good time.

「意味」楽しんできてね.いい時を過ごしてね.いってらっしゃい.

※相手が,楽しむために,何かをしようとしている場合(たとえば,パーティへ行こうとしている場合),「楽しんできてね」と言う意味で使います.

相手がどこかへ出かける際に使う場合が多いです.

「英会話例文」
Mary: I'm going to the party.「メアリー:パーティに行ってくるわ.」
Lucy: Have a good time.「ルーシー:楽しんできてね.」