2013年7月23日火曜日

Do sit down.

「意味」どうぞお座りください.

※do+動詞の場合,doはその後に付く動詞を強調する意味です.

このフレーズの場合は,「座る」ことを相手にていねいに勧めるような意味になります.

座っていた相手が,挨拶するために,あるいは,こちらに敬意を表すために,立ち上がった場合などに,「どうぞお座りください.」という意味で使ったりします.

ちょっと古い言い方です。

「英会話例文」
A: Do sit down and relax. Would you like a cold drink?「A:どうぞ座って,くつろいでください.冷たい飲み物でもいかがですか?」
B: Thank you. But I really must go now.「B:ありがとう.でも,ほんとうにもう行かないといけないのです.」