アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
2014年6月24日火曜日
(It) doesn't bother me any.; (It) doesn't bother me at all.
「意味」私は全くかまわないです.私は全く気にしません.
※botherは「悩ませる」や「困らせる」の意味なので,このフレーズは「それが私を困らせることはまったくない」といった意味になります.
以下のように、anyやat allを付けない場合もよくあります。
(It) doesn't bother me.
Tom: Do you mind If I turn on the TV?「トム:テレビを付けてもいいでしょうか?」
Ben: No. It doesn't bother me any.「ベン:ええ。私は全くかまわないですよ。」
2014年6月23日月曜日
I've got to fly.; I(‘ve) gotta fly.; Got to fly.
「意味」もう行かなくちゃ.急がなければ.
※その場から去りたい時のフレーズ.
flyは「飛ぶ」という意味だけでなく,「すばやく移動する」という意味もあります.
「英会話例文」
It's late. I've got to fly.「遅くなっちゃったわ.もう行かなくっちゃ.」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
2014年6月20日金曜日
Good thing ....
「意味」...で良かった。...して良かった。
※It's a good thing (that) ...のIt's aが省略されています。
「英語例文」
Good thing you came here. I have something to tell you.
「あなたがここに来てくれて良かったわ。あなたにちょっと話したいことがあるんだ。」
2014年6月19日木曜日
There comes a time when ....
「意味」....の時が(いつかは)くる。
※when the time comesですと,「その時がくれば」,「しかるべき時になれば」といった意味です.
「英語例文」
There comes a time when we heed a certain call.「私たちがある叫びに注意を払う時がくる.」
※1985年にヒットしたWe Are The Worldの出だしのフレーズです.この一節はLionel Richieが歌いました.heedは「心に留める」や「注意を払う」といった意味です.
2014年6月18日水曜日
What's the damage?
「意味」お勘定はいくら?費用はいくら?
※「財布にどれくらいのダメージがありますか?」といったニュアンスのフレーズ.
カジュアルな俗語で,ユーモアを込めた言い方です.
文字通りの「損害は何か?」という意味でも使われます.
「英会話例文」
A: What's the damage?「A:お勘定はいくら?」
B: Two dollars and fifty cents.「B: 2ドル50セントです.」
2014年6月17日火曜日
What's on tap for today?
「意味」今日の予定は?
※on tapは,「ビールなどの入った樽に飲み口(tap)が付いて」が元々の意味で,飲み口が付いているので「いつでも利用できて」,「準備されて」,そこからさらに,「計画されて」,「予定されて」という意味で使われます.
ちなみに,beer on tapは(樽入り)生ビールのことです.
「英会話例文」
A: What's on tap for today?「A: 今日の予定は?」
B: Nothing much.「B: 特にないよ.」
2014年6月16日月曜日
What's happening?
「意味」調子はどう?どうしてるんだ?何が起こっているのですか?
※「調子はどう?」や「どうしてるんだ?」という挨拶で使う場合は,What's new?と同様に,かなり砕けた言い方になります.ただ,こういう挨拶用語としては,あまり使われなくなってきています。
「何が起こっているのですか?」は文字通りの意味です.
「英会話例文」
Tom: Hi, Bob! What's happening?「トム:やあ,ボブ.どうしてるんだ?」
Bob: Nothing much.「ボブ:特になにもないよ.」
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)