「意味」私の目標は...することです。私の目的は...することです。
※今日の英語,targetは「的」、「標的」のほか、「目標」、「目的」の意味があります。
「英会話例文」
My target is to finish among the top three.「私の目標は、上位3位以内で終わることです。」
2019年11月11日月曜日
Familiarity breeds contempt.
「意味」慣れすぎは侮りのもと。親しさは侮りを生む。
※今日の英語,英語のことわざです。
※今日の英語,英語のことわざです。
ある人や物事に親しみすぎると、それを侮ってしまうようになる、というような意味です。
familiarityは「親しみ」、「よく知っていること」、breedは「産む」、contemptは「侮り」や「軽蔑」です・
「英語例文」
They say familiarity breeds contempt, and that's certainly the case with him.「慣れすぎは侮りのもとと言われていますが、彼の場合は確かにそうです。」
familiarityは「親しみ」、「よく知っていること」、breedは「産む」、contemptは「侮り」や「軽蔑」です・
「英語例文」
They say familiarity breeds contempt, and that's certainly the case with him.「慣れすぎは侮りのもとと言われていますが、彼の場合は確かにそうです。」
2019年11月8日金曜日
I'm happy to say ....
「意味」幸いなことに...です。嬉しいことに...です。
※今日の英語,...部分にはthat節が入ります。
けっこうよく使います。
「英会話例文」
I'm happy to say we've achieved that.「嬉しいことに私達はそれを達成したのです。」
※今日の英語,...部分にはthat節が入ります。
けっこうよく使います。
「英会話例文」
I'm happy to say we've achieved that.「嬉しいことに私達はそれを達成したのです。」
2019年11月7日木曜日
Where have you been hiding (yourself)?; Where you been hiding (yourself)?
「意味」どうしていたの?
※今日の英語, しばらく会っていない人と会った時に使います。
直訳では「どこに隠れていたの」ですが、日本語でもふざけてこんな言い方をすることがありますね。
「英語例文」
Where have you been hiding for the last few years?「この数年、どうしていたの?」
※今日の英語, しばらく会っていない人と会った時に使います。
直訳では「どこに隠れていたの」ですが、日本語でもふざけてこんな言い方をすることがありますね。
「英語例文」
Where have you been hiding for the last few years?「この数年、どうしていたの?」
2019年11月6日水曜日
I'm better off ...; I'd be better off ...
「意味」私は...の方がいい(状態になる)。私は...の方がましだ。
※今日の英語, be better off ...は、「...した方がもっと良い状態になる」や「...の方が楽になる」といった意味です。
主語や時制は、もちろん変えて使うことができます。
「英語例文1」
I'm better off dead.「死んだほうがましだ。」
「英語例文2」
I was better off not knowing.「知らない方がよかった。」
※今日の英語, be better off ...は、「...した方がもっと良い状態になる」や「...の方が楽になる」といった意味です。
主語や時制は、もちろん変えて使うことができます。
「英語例文1」
I'm better off dead.「死んだほうがましだ。」
「英語例文2」
I was better off not knowing.「知らない方がよかった。」
2019年11月5日火曜日
Hey gang.
「意味」よう、みんな。やあ、みんな。
※今日の英語,みんなに呼びかける時の英語フレーズ。
※今日の英語,みんなに呼びかける時の英語フレーズ。
使用頻度は高くないです。
gangはギャング、集団、遊び仲間などの意味ですが、gang at workだと仕事仲間の意味になります。
「英会話例文」
Hey gang, look! Something is in that box.「やあ、みんな。見ろよ!あの箱の中に何かあるぞ。」
gangはギャング、集団、遊び仲間などの意味ですが、gang at workだと仕事仲間の意味になります。
「英会話例文」
Hey gang, look! Something is in that box.「やあ、みんな。見ろよ!あの箱の中に何かあるぞ。」
2019年11月4日月曜日
How would you describe ...
「意味」...はどんな~だと思いますか?...について説明してもらえますでしょうか?
※今日の英語,あることがどのようなことかについて、相手のもっている印象や意見、考えなどを尋ねるときに使うフレーズ。
けっこうよく使います。
...の部分をyourselfにした
How would you describe yourself?「あなたはどんな人でしょうか?」
は就活の面接などでよく使います。
「英語例文」
How would you describe your mother in just one word?「あなたのお母さんは一言だけで言うとどんな人でしょうか? 」
※今日の英語,あることがどのようなことかについて、相手のもっている印象や意見、考えなどを尋ねるときに使うフレーズ。
けっこうよく使います。
...の部分をyourselfにした
How would you describe yourself?「あなたはどんな人でしょうか?」
は就活の面接などでよく使います。
「英語例文」
How would you describe your mother in just one word?「あなたのお母さんは一言だけで言うとどんな人でしょうか? 」
登録:
コメント (Atom)