「意味」他に良い言い方が見つからないので。
※今日の英語,このwantはlackと同様の意味で,「欠如」を意味します.
以前、for want of a better word; for lack of a better wordを紹介しましたが、wordのかわりに、term、phraseを使う場合です。
いずれもそこそこは使う英語表現です.
「英語例文」
For want of a better term, we call this intelligence the subconscious.「他に良い言い方が見つからないので,私たちはこの知性を潜在意識と呼んでいます。」
2023年6月6日火曜日
2023年6月5日月曜日
I'm not feeling 100 percent.
「意味」気分は100パーセントではない。気分は完璧な状態ではない。
※今日の英語,この場合の100 percentは「完全」,「全く」,「完璧」という副詞の意味です.肯定文の
I'm feeling 100 percent.「気分は完璧な状態です」
I'm feeling 100 percent.「気分は完璧な状態です」
も使います.
「英会話例文」
I'm not feeling 100 percent, but I feel good enough to go out there tonight.「気分は100パーセントではないけど、今夜そこに出かけるのには十分気分は良いです。」
「英会話例文」
I'm not feeling 100 percent, but I feel good enough to go out there tonight.「気分は100パーセントではないけど、今夜そこに出かけるのには十分気分は良いです。」
2023年6月2日金曜日
smack-dab in the middle of ...; smack in the middle of ...
「意味」...のど真ん中に。...のちょうど真ん中に。...の真っただ中に。
「英語例文」
We're smack-dab in the middle of the town.「私たちは街のちょうど真ん中にいる。」
※今日の英語,smack-dabは「まともに」、「直接に」、「正確に」といった意味で、アメリカの口語で使います。
「英語例文」
We're smack-dab in the middle of the town.「私たちは街のちょうど真ん中にいる。」
2023年6月1日木曜日
get ... out of the way
「意味」...を片付ける。...を取り除く。...を排除する。...をどける。
※今日の英語,けっこう使います.
邪魔な物事や問題になっていることなどを「片付ける」や「どける」という意味合いです.
「英語例文」
We need to get this issue out of the way.「私たちはこの問題を片付ける必要があります。」
※今日の英語,けっこう使います.
邪魔な物事や問題になっていることなどを「片付ける」や「どける」という意味合いです.
「英語例文」
We need to get this issue out of the way.「私たちはこの問題を片付ける必要があります。」
2023年5月31日水曜日
would rather A than B
「意味」BよりもむしろAをしたい。BよりAをする方がいい。
※今日の英語,would rather ... は「むしろ...したい」という意味合いです.
「英会話例文」
I would rather go out than stay at home today. 「私は今日は家にいるよりも外に出る方がいい。」
※今日の英語,would rather ... は「むしろ...したい」という意味合いです.
「英会話例文」
I would rather go out than stay at home today. 「私は今日は家にいるよりも外に出る方がいい。」
2023年5月30日火曜日
close shave; close call
「意味」かろうじて危険から免れること。危機一髪。間一髪。
※今日の英語,危険な状況に非常に近くなることを意味します.
shaveは髭剃りのことです.close shaveは深剃りで危うく傷を負いそうになることに由来して,上記の意味で使います.
「英語例文」
I had a close shave with death two or three times.「私は危うく死にそうになったことが2,3回ある。」
shaveは髭剃りのことです.close shaveは深剃りで危うく傷を負いそうになることに由来して,上記の意味で使います.
「英語例文」
I had a close shave with death two or three times.「私は危うく死にそうになったことが2,3回ある。」
2023年5月29日月曜日
bite the hand that feeds you
「意味」恩を仇で返す。
※今日の英語,文字通りの意味は「あなたに食物を与える(feed)手を噛む(bite)」で,「あなたを助けてくれる人に対してひどい態度をとる」といった意味になります.
「英語例文」
Don't bite the hand that feeds you, and don't disrespect him.「恩を仇で返してはいけないし,彼を見下してはいけない。」
※今日の英語,文字通りの意味は「あなたに食物を与える(feed)手を噛む(bite)」で,「あなたを助けてくれる人に対してひどい態度をとる」といった意味になります.
「英語例文」
Don't bite the hand that feeds you, and don't disrespect him.「恩を仇で返してはいけないし,彼を見下してはいけない。」
登録:
投稿 (Atom)