2010年12月24日金曜日

What brings you here?

「意味」どうしてここにいるのですか?こんなところでどうしたの?どんな理由で来ましたか?

※そこにいる理由を尋ねるフレーズです.意外な場所で知人にあった場合や医者などが相手が来た理由を知りたい場合などに使います.Why are you here?に比べると,こちらの方が丁寧な尋ね方です.

以下のように、hereのかわりに具体的な地名を使う場合もあります。

What brings you to Tokyo?「東京へは何の目的で来られたのですか?」

「英会話例文」
Tom: Hi, Ben. What brings you here? 「トム:やあ,ベン.どうしたの?」
Ben: I'm here to tell you the truth.「ベン:あなたに本当のことを話すために来たんだ.」