アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
2019年10月8日火曜日
Don't judge a man until you've walked (a mile) in his shoes.; Don't judge a person until you've walked (a mile) in his shoes.
「意味」その人の立場に立つまでは、その人を裁いてはいけない。その人と同じ体験をするまで、その人を批判してはいけない。
※今日の英語ですが,アメリカ原住民のことわざです。
shoesの部分をbootsにかえたり、a mileを他にかえたりといったバリエーションがあります。
walk in someone's shoesは「人の立場に立つ」、「人の立場で体験する」という意味です。
使用頻度は高くはないです。
次の投稿
前の投稿
ホーム