※今日の英語,「間違った方向(the wrong way)で人をこする(rub)」ということですので,日本語の「逆なでする」という言葉がぴったり当てはまります.
「英語例文」
His arrogant attitude really rubbed me the wrong way. 「彼の傲慢な態度は私を本当に不快にさせました。」
「英語例文」
His arrogant attitude really rubbed me the wrong way. 「彼の傲慢な態度は私を本当に不快にさせました。」