「意味」...の評判を高める。...に良い印象を与える。
※今日の英語,比較的フォーマルな表現で、ビジネスやアカデミックな文脈でよく使います。
ある行動や成果が人や組織の評判を高める、と言いたい場合に使うことが多いです。
reflect positively on ...も同様の意味で使います。
wellの部分を以下のようにpoorlyにかえると逆の意味になります。
reflect poorly on ...(...の評判を下げる。...に悪い印象を与える。)
「英語例文」
The success of this project will reflect well on our team.
「このプロジェクトの成功は、私たちのチームの評判を高めることになる。」