アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
2026年4月8日水曜日
two-faced
「意味」裏表がある。陰で違うことを言う人。
※今日の英語,直訳すると「二つの顔を持った」ですが、上記の意味で使います。
カジュアルな場面でよく使われますが、人を批判する強い言葉なので、使い方には注意が必要です。
職場やフォーマルな場では基本使いません。
「英語例文」
I don’t trust her—she’s too two-faced.「彼女は信用できない。裏表がありすぎる。」
前の投稿
ホーム