2026年4月8日水曜日

two-faced

「意味」裏表がある。陰で違うことを言う人。

※今日の英語,直訳すると「二つの顔を持った」ですが、上記の意味で使います。

カジュアルな場面でよく使われますが、人を批判する強い言葉なので、使い方には注意が必要です。

職場やフォーマルな場では基本使いません。

「英語例文」
I don’t trust her—she’s too two-faced.「彼女は信用できない。裏表がありすぎる。」