「意味」変な目で人を見る。奇妙な顔をして人を見る。人を怪訝そうに見る。
※今日の英語,よく使います。
ここでの funnyは「滑稽」ではなく、「奇妙な」「変な」という意味です。
「英語例文」
I told a joke, but nobody laughed. They just gave me a funny look.「僕がジョークを言ったのに,誰も笑わなかった。みんな変な目で僕を見ただけだったよ。」
2026年2月12日木曜日
fight tooth and nail
「意味」必死に戦う。あらゆる手段で戦う。
※今日の英語,けっこうよく使います。
直訳では「歯(tooth)と爪(nail)で戦う」ですが、上記の意味で使います。
「英語例文」
She fought tooth and nail to protect her children.「彼女は子どもたちを守るために必死に戦った。」
直訳では「歯(tooth)と爪(nail)で戦う」ですが、上記の意味で使います。
「英語例文」
She fought tooth and nail to protect her children.「彼女は子どもたちを守るために必死に戦った。」
2026年2月11日水曜日
cry on someone's shoulder
「意味」人に泣き言をいう。人につらい気持ちを打ち明ける。人に悩みを聞いてもらう。人に愚痴をこぼす。
※今日の英語,とてもよく使います。
直訳では「人の肩で泣く」で、実際に泣く場合もありますが、「つらい気持ちを打ち明ける」という比喩的な意味で使われることが多いです。
「英語例文」
You can cry on my shoulder anytime.「いつでも私につらい気持ちを打ち明けていいのよ。」
※今日の英語,とてもよく使います。
直訳では「人の肩で泣く」で、実際に泣く場合もありますが、「つらい気持ちを打ち明ける」という比喩的な意味で使われることが多いです。
「英語例文」
You can cry on my shoulder anytime.「いつでも私につらい気持ちを打ち明けていいのよ。」
2026年2月10日火曜日
That's par for the course.
「意味」それは想定内だ。それはいつものことだ。それは普通のことだ。それは当然のことだ。
※今日の英語,日常会話やカジュアルな場面でかなりよく使います。
ゴルフ用語の par(基準打数)が由来で、基準どおりや想定の範囲内 というニュアンスになります。
主語は他にかえて使えます。たとえば,
Delays are par for the course in this job.「この仕事では遅れは想定内だ。」
「英会話例文」
I lost my wallet, but that's par for the course. 「私は財布を失くしたけど,そんなのはいつものことだ。」
※Red Eye(2005)という映画からの引用です.
※今日の英語,日常会話やカジュアルな場面でかなりよく使います。
ゴルフ用語の par(基準打数)が由来で、基準どおりや想定の範囲内 というニュアンスになります。
主語は他にかえて使えます。たとえば,
Delays are par for the course in this job.「この仕事では遅れは想定内だ。」
「英会話例文」
I lost my wallet, but that's par for the course. 「私は財布を失くしたけど,そんなのはいつものことだ。」
※Red Eye(2005)という映画からの引用です.
2026年2月9日月曜日
I don't know anyone who ... than you.
「意味」あなたほど...な人,知らないわ。あなたより...する人,知らないわ。...において、あなたの右に出る人はいない。
※今日の英語,とてもよく使う定番の口語表現です。ほめ言葉にも皮肉にもなります。
...の部分には比較級の単語が含まれます。youは他の人や人称代名詞にかえて使うことができます.
「英語例文」
I don’t know anyone who works harder than you.「あなたほど一生懸命働く人,知らないわ。」
※今日の英語,とてもよく使う定番の口語表現です。ほめ言葉にも皮肉にもなります。
...の部分には比較級の単語が含まれます。youは他の人や人称代名詞にかえて使うことができます.
「英語例文」
I don’t know anyone who works harder than you.「あなたほど一生懸命働く人,知らないわ。」
2026年2月6日金曜日
safe and sound
「意味」無事に。
※今日の英語,よく使います。
危ない目に遭わずに、あるいは長い旅を終えて、安全な状態に戻ったときに使います。このsoundは「健全な」という意味です。
「英語例文」
We arrived home safe and sound.「私たちは無事に家に帰り着きました。」
※今日の英語,よく使います。
危ない目に遭わずに、あるいは長い旅を終えて、安全な状態に戻ったときに使います。このsoundは「健全な」という意味です。
「英語例文」
We arrived home safe and sound.「私たちは無事に家に帰り着きました。」
2026年2月5日木曜日
You know the drill.
「意味」やり方は分かっているね。何をすべきかは分かっているよね。いつものやり方ね。
※今日の英語,とてもよく使われるカジュアルな口語表現です。
drillには「穴をあけるためのドリル」の他,「反復練習」の意味があります。このフレーズではdrillは「何度も繰り返して、もう説明不要な手順」という意味で使われています。
「英語例文」Okay, everyone, you know the drill. Let’s get started.「よし,みんな,やり方は分かっているね。始めよう。」
※今日の英語,とてもよく使われるカジュアルな口語表現です。
drillには「穴をあけるためのドリル」の他,「反復練習」の意味があります。このフレーズではdrillは「何度も繰り返して、もう説明不要な手順」という意味で使われています。
「英語例文」Okay, everyone, you know the drill. Let’s get started.「よし,みんな,やり方は分かっているね。始めよう。」
2026年2月4日水曜日
I'd bet (that) ...
「意味」絶対...だと思う。きっと...だと思う。まず間違いなく...だろう。
※今日の英語,かなりよく使われます。
強い確信や推測を表すときに使われる口語表現です。thatは通常省略されます。
「英語例文」
We agreed to meet at six, and it’s already past seven. I’d bet she forgot again.「6時に会う約束だったのに、もう7時過ぎだ。きっとまた忘れたんだと思うよ。」
※今日の英語,かなりよく使われます。
強い確信や推測を表すときに使われる口語表現です。thatは通常省略されます。
「英語例文」
We agreed to meet at six, and it’s already past seven. I’d bet she forgot again.「6時に会う約束だったのに、もう7時過ぎだ。きっとまた忘れたんだと思うよ。」
2026年2月3日火曜日
Never pick a fight with people who buy ink by the barrel.
「意味」文章を書くのが仕事の人を敵に回してはいけない。マスメディアに喧嘩を売ってはいけない。
※今日の英語,日常会話で使うことは稀ですが,有名な格言なので,こういうのを知っていると教養のある感じがします。Mark Twainの言葉とされる場合が多いです。
直訳では「インクを樽(barrel)で買うような連中に喧嘩を売るな」ですが,「インクを樽で買うような連中」というのは新聞や雑誌を印刷する人々、つまり「マスメディア」のことです。彼らに喧嘩を売ったら新聞や雑誌で何を書かれるか分からないから,喧嘩はやめておけ,という意味合いです。
「英語例文」
Never pick a fight with people who buy ink by the barrel. They don’t need to raise their voices—only their pens.「マスメディアに喧嘩を売ってはいけない。彼らに必要なのは声を荒らげることではなく、ペンを取ることだけなのだから。」
※今日の英語,日常会話で使うことは稀ですが,有名な格言なので,こういうのを知っていると教養のある感じがします。Mark Twainの言葉とされる場合が多いです。
直訳では「インクを樽(barrel)で買うような連中に喧嘩を売るな」ですが,「インクを樽で買うような連中」というのは新聞や雑誌を印刷する人々、つまり「マスメディア」のことです。彼らに喧嘩を売ったら新聞や雑誌で何を書かれるか分からないから,喧嘩はやめておけ,という意味合いです。
「英語例文」
Never pick a fight with people who buy ink by the barrel. They don’t need to raise their voices—only their pens.「マスメディアに喧嘩を売ってはいけない。彼らに必要なのは声を荒らげることではなく、ペンを取ることだけなのだから。」
2026年2月2日月曜日
I can't catch a break.
「意味」ついてないなあ。もう、踏んだり蹴ったりだよ。
※今日の英語,とてもよく使われるカジュアルな口語表現です。
直訳の「休憩をつかまえられない」ではなく、悪いことが続いて、息つく間もないというニュアンスです。
catch a breakはこのフレーズのように否定文で使われることが圧倒的に多いです。
「英語例文」
Everything’s going wrong today. I can’t catch a break.「今日は何もかもうまくいかない。もう、踏んだり蹴ったりだよ。」
※今日の英語,とてもよく使われるカジュアルな口語表現です。
直訳の「休憩をつかまえられない」ではなく、悪いことが続いて、息つく間もないというニュアンスです。
catch a breakはこのフレーズのように否定文で使われることが圧倒的に多いです。
「英語例文」
Everything’s going wrong today. I can’t catch a break.「今日は何もかもうまくいかない。もう、踏んだり蹴ったりだよ。」
2026年1月30日金曜日
That was too close for comfort.
「意味」洒落にならないくらい危なかった。今のはヒヤッとした。今のはぎりぎりだった。
※今日の英語,そこそこは使われる定型表現です。やや口語寄りです。
直訳すると「心地よくいられる(comfort)には、あまりに近すぎた(too close)」ですが,恐怖や不安を感じるほど際どかった,という意味合いです。
「英語例文」
That heavy box fell right where I was standing a second ago. That was too close for comfort.「さっきまで私が立っていた場所に、重い箱が落ちてきたんだ。洒落にならないくらい危なかったよ。」
※今日の英語,そこそこは使われる定型表現です。やや口語寄りです。
直訳すると「心地よくいられる(comfort)には、あまりに近すぎた(too close)」ですが,恐怖や不安を感じるほど際どかった,という意味合いです。
「英語例文」
That heavy box fell right where I was standing a second ago. That was too close for comfort.「さっきまで私が立っていた場所に、重い箱が落ちてきたんだ。洒落にならないくらい危なかったよ。」
2026年1月29日木曜日
There goes …
「意味」...が行ってしまった。...が台無しになってしまった。...を逃してしまった。(今まさに)...が起きた。
※今日の英語,かなりよく使われる口語表現です。
特に「何かが起きた瞬間」をその場で実況する感じで使われます。多くの場合、残念・皮肉・諦めなどの感情が伴います。
「英語例文1」There goes my plan.「私の計画が台無しになってしまった。」
「英語例文2」There goes the bus.「バスが行ってしまった。」
※今日の英語,かなりよく使われる口語表現です。
特に「何かが起きた瞬間」をその場で実況する感じで使われます。多くの場合、残念・皮肉・諦めなどの感情が伴います。
「英語例文1」There goes my plan.「私の計画が台無しになってしまった。」
「英語例文2」There goes the bus.「バスが行ってしまった。」
2026年1月28日水曜日
Could you explain that a bit more?
「意味」もう少し説明してもらえないでしょうか?もう少し説明してもらえますか?
※今日の英語,会話・授業・ミーティングなどで,もう少し説明してほしい時によく使います。丁寧ですが堅すぎない表現です。
同様の意味の英語表現はいろいろあります。以下にいくつかを挙げておきます。
Could you elaborate on that? ややフォーマル寄りですが,会議や質疑応答では定番の表現です。
Could you clarify that? 聞き取れなかったときや意味が曖昧なときに使います。
Could you go into a bit more detail? 説明を深めてほしいときに使います。
「英語例文」
A: I think the timing really matters here. 「A: ここではタイミングが非常に重要だと思います。」
B: Could you explain that a bit more? What kind of timing are you talking about?「B: もう少し説明してもらえないでしょうか?どういうタイミングのことを言っているのでしょうか?」
※今日の英語,会話・授業・ミーティングなどで,もう少し説明してほしい時によく使います。丁寧ですが堅すぎない表現です。
同様の意味の英語表現はいろいろあります。以下にいくつかを挙げておきます。
Could you elaborate on that? ややフォーマル寄りですが,会議や質疑応答では定番の表現です。
Could you clarify that? 聞き取れなかったときや意味が曖昧なときに使います。
Could you go into a bit more detail? 説明を深めてほしいときに使います。
「英語例文」
A: I think the timing really matters here. 「A: ここではタイミングが非常に重要だと思います。」
B: Could you explain that a bit more? What kind of timing are you talking about?「B: もう少し説明してもらえないでしょうか?どういうタイミングのことを言っているのでしょうか?」
2026年1月27日火曜日
I'm not in a position to ...
「意味」私は...する立場にない。私に...できる権限はない。
※今日の英語,とてもよく使います。 特にビジネスシーンや、少しフォーマルな日常会話やメールで「お断り」を入れる際の「大人の定番フレーズ」です。
「自分の権限や立場上、そうしたくてもできない」というニュアンスが含まれるため、角を立てずに断ることができます。
「英語例文」
A: Is the government considering intervening in the currency market?「A: 政府は為替市場への介入を検討していますか?」
B: I’m not in a position to comment on potential currency intervention, but we are closely monitoring market developments.「B: 私は為替介入の可能性についてコメントする立場にはありませんが、市場の動向を注視しています。」
※今日の英語,とてもよく使います。 特にビジネスシーンや、少しフォーマルな日常会話やメールで「お断り」を入れる際の「大人の定番フレーズ」です。
「自分の権限や立場上、そうしたくてもできない」というニュアンスが含まれるため、角を立てずに断ることができます。
「英語例文」
A: Is the government considering intervening in the currency market?「A: 政府は為替市場への介入を検討していますか?」
B: I’m not in a position to comment on potential currency intervention, but we are closely monitoring market developments.「B: 私は為替介入の可能性についてコメントする立場にはありませんが、市場の動向を注視しています。」
2026年1月26日月曜日
appear out of thin air
「意味」どこからともなく現れる。何もないところから突然現れる。
※今日の英語,よく使われる表現です。
文字通りの意味は「薄い空気(thin air)から現れる」ですが、人や物事が全く予想外のタイミングや場所で現れた時に使います。
「英語例文」
He appeared out of thin air, and scared me.「彼はどこからともなく現れて、私を怖がらせた。」
※今日の英語,よく使われる表現です。
文字通りの意味は「薄い空気(thin air)から現れる」ですが、人や物事が全く予想外のタイミングや場所で現れた時に使います。
「英語例文」
He appeared out of thin air, and scared me.「彼はどこからともなく現れて、私を怖がらせた。」
2026年1月23日金曜日
when push comes to shove; if push comes to shove
「意味」いざとなったら。土壇場になったら。
※今日の英語,かなりよく使われる口語表現です。
pushは「押すこと」,shoveは「乱暴に押すこと」なので,このフレーズは,喧嘩などでちょっと押し合っていたのが,エスカレートして乱暴に押し合うようになったら,というような意味合いです。
「英語例文」
I don't want to sell my car, but if push comes to shove, I will.「私は車を売りたくないけど、いざとなったら売るよ。」
※今日の英語,かなりよく使われる口語表現です。
pushは「押すこと」,shoveは「乱暴に押すこと」なので,このフレーズは,喧嘩などでちょっと押し合っていたのが,エスカレートして乱暴に押し合うようになったら,というような意味合いです。
「英語例文」
I don't want to sell my car, but if push comes to shove, I will.「私は車を売りたくないけど、いざとなったら売るよ。」
2026年1月22日木曜日
I’m down for …
「意味」...はいいね、やろう。...に賛成。
※今日の英語,よく使われますが,かなりカジュアルです。
誘いや提案に対して「いいね、やろう」という軽いノリです。
以下もよく使います。
I’m down to 動詞 「...するのはいいね、やろう。...するのに賛成。」
「英語例文」
I’m down for dinner.「夕飯に行くのはいいね、行こう。」
誘いや提案に対して「いいね、やろう」という軽いノリです。
以下もよく使います。
I’m down to 動詞 「...するのはいいね、やろう。...するのに賛成。」
「英語例文」
I’m down for dinner.「夕飯に行くのはいいね、行こう。」
2026年1月21日水曜日
follow the lead of ...
「意味」...の例に倣う。...の先例に倣う。...のやり方を手本にする。...の後に続く。
※今日の英語,比較的よく使われます。少し書き言葉寄りですが、会話でも普通に通じます。
誰か(組織・国・個人)が先に行った行動・方針を、後から追随するというニュアンスです。
「英語例文」
I decided to follow the lead of my mentor.「私は指導者のやり方を手本にすることにした。」
※今日の英語,比較的よく使われます。少し書き言葉寄りですが、会話でも普通に通じます。
誰か(組織・国・個人)が先に行った行動・方針を、後から追随するというニュアンスです。
「英語例文」
I decided to follow the lead of my mentor.「私は指導者のやり方を手本にすることにした。」
2026年1月20日火曜日
take care not to ...
「意味」...しないように気をつける。
※今日の英語,比較的よく使われる表現です。やや書き言葉寄りですが、会話でも普通に使われます。
「英語例文」
Take care not to make the same mistake again.「同じ間違いをしないように気をつけてください。」
※今日の英語,比較的よく使われる表現です。やや書き言葉寄りですが、会話でも普通に使われます。
「英語例文」
Take care not to make the same mistake again.「同じ間違いをしないように気をつけてください。」
2026年1月19日月曜日
have a way of ...ing
「意味」...する傾向がある。…してしまうところがある。...するのが普通である。...するものだ。
※今日の英語,とてもよく使われる表現です。
人・物・出来事が自然と、半ば避けられずにそうなってしまう、というニュアンスです。
「英語例文」
He has a way of making people feel comfortable.「彼は人を安心させるところがある。」
※今日の英語,とてもよく使われる表現です。
人・物・出来事が自然と、半ば避けられずにそうなってしまう、というニュアンスです。
「英語例文」
He has a way of making people feel comfortable.「彼は人を安心させるところがある。」
登録:
コメント (Atom)