「意味」今度は長居できる時に,また来てね.もっとゆっくりできる時にまた来てください.
※お客さんが帰る時に使う時が多いです.
Come back anytime.「いつでもまた来てね.」に比べると,使用頻度は低いです.
「英会話例文」
Say hello to your wife, and come back when you can stay longer.「奥さんによろしく,それと,もっとゆっくりできる時にまた来てね.」
にほんブログ村 英語ブログ
2014年7月2日水曜日
Too much of a good thing
「意味」ありがた迷惑.度が過ぎてうんざりさせるもの.過ぎたるは及ばざるがごとし.
※よいこと(good thing)でも,たくさんありすぎると,うんざりしたり,迷惑に感じたり,あるいは好ましくない,といった意味です.
「英語例文」
Exercise is said to foster better health and well-being as well as increasing life expectancy. But you can have too much of a good thing
「エクササイズは,平均余命の延長だけでなく,よりよい健康と快適な暮らしを促進すると言われています。しかし、過ぎたるは及ばざるがごとしになりえます。」
※こちらのWEBからの引用です.
※よいこと(good thing)でも,たくさんありすぎると,うんざりしたり,迷惑に感じたり,あるいは好ましくない,といった意味です.
「英語例文」
Exercise is said to foster better health and well-being as well as increasing life expectancy. But you can have too much of a good thing
「エクササイズは,平均余命の延長だけでなく,よりよい健康と快適な暮らしを促進すると言われています。しかし、過ぎたるは及ばざるがごとしになりえます。」
※こちらのWEBからの引用です.
2014年7月1日火曜日
(Could I) get you something (to drink)?
「意味」何か(飲み物を)お持ちしましょうか?何か(飲み物を),もってこようか?
※相手に何か飲み物や食べ物などが欲しいかを尋ねたり,あるいは,飲み物や食べ物などを勧めたりするときのフレーズ.
「何か食べ物をお持ちしましょうか」と言いたい場合は
Could I get you something to eat?
(Could I)を省略すると,丁寧さがなくなります.また,CouldはCanでもOKです.
「英語例文」
Waiter: Can I get you something to drink ?「ウエイター:何か飲み物をお持ちしましょうか?」
Tom: Yes, I'll have a coke. 「トム:ええ,コーラをお願いします.」
※相手に何か飲み物や食べ物などが欲しいかを尋ねたり,あるいは,飲み物や食べ物などを勧めたりするときのフレーズ.
「何か食べ物をお持ちしましょうか」と言いたい場合は
Could I get you something to eat?
(Could I)を省略すると,丁寧さがなくなります.また,CouldはCanでもOKです.
「英語例文」
Waiter: Can I get you something to drink ?「ウエイター:何か飲み物をお持ちしましょうか?」
Tom: Yes, I'll have a coke. 「トム:ええ,コーラをお願いします.」
2014年6月30日月曜日
in any case
「意味」とにかく,いずれにせよ,ともかく
※caseは「場合」なので,in any caseは「どのような場合でも」,「いずれの場合でも」が文字通りの意味です.
in any caseの後には,「とにかく...だ」という感じの何らかの結論が続きます.
よく使われます.
「英語例文」
In any case, I need it by the end of this month.「とにかく,今月末までに私はそれが必要なんだ.」
※caseは「場合」なので,in any caseは「どのような場合でも」,「いずれの場合でも」が文字通りの意味です.
in any caseの後には,「とにかく...だ」という感じの何らかの結論が続きます.
よく使われます.
「英語例文」
In any case, I need it by the end of this month.「とにかく,今月末までに私はそれが必要なんだ.」
2014年6月27日金曜日
Mind you, ....
「意味」いいかい、いいですか、よく聞いて
※ 相手の注意を引くために使います。くだけた言い方です.
※ 相手の注意を引くために使います。くだけた言い方です.
使用頻度はけっこうあります.
「英会話例文」
Mind you, I don't think you could buy them.「いいかい,あなたがそれらを買えるだろうとは,私は思ってないんだ.」
「英会話例文」
Mind you, I don't think you could buy them.「いいかい,あなたがそれらを買えるだろうとは,私は思ってないんだ.」
2014年6月26日木曜日
That's easier said than done.; It's easier said than done.
「意味」それは、口で言うほど簡単ではない。言うは易く、行うは難し。
※「それは、口で言うのは簡単だけど、行うのは難しい」という意味で使います。
ThatやItの部分は他にかえて使うこともできます。たとえば、
Learning another language is easier said than done.「別の言語を学ぶことは、口で言うほど簡単ではない。」
また、以下のように、That's やIt'sを省略する場合もあります。
Easier said than done.
「英会話例文」
A: We'll have to finish this by next week. 「A:私たちはこれを来週までに終わらせないといけないだろう。」
B: That's easier said than done.「B:それは、口で言うほど簡単ではない。」
※「それは、口で言うのは簡単だけど、行うのは難しい」という意味で使います。
ThatやItの部分は他にかえて使うこともできます。たとえば、
Learning another language is easier said than done.「別の言語を学ぶことは、口で言うほど簡単ではない。」
また、以下のように、That's やIt'sを省略する場合もあります。
Easier said than done.
「英会話例文」
A: We'll have to finish this by next week. 「A:私たちはこれを来週までに終わらせないといけないだろう。」
B: That's easier said than done.「B:それは、口で言うほど簡単ではない。」
2014年6月25日水曜日
Have a good flight.; Have a nice flight.
「意味」良い空の旅を。行ってらっしゃい。
※飛行機で旅立つ人に対して使います。
キャビンアテンダントや空港のカウンター受付など航空関係の人から、Have a good flight.やHave a nice flight.とよく言われたりします。
Have a good trip.「良い旅行を。」、「行ってらっしゃい。」
Have a good weekend.「よい週末をむかえてください。」
など、Have a good ...やHave a nice ...はよくあるフレーズです。
「英会話例文」
A: Here is your boarding pass. Have a good flight.「A: こちらがあなたの搭乗券です。行ってらっしゃい。」
B: Thank you.「B:ありがとう。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
※飛行機で旅立つ人に対して使います。
キャビンアテンダントや空港のカウンター受付など航空関係の人から、Have a good flight.やHave a nice flight.とよく言われたりします。
Have a good trip.「良い旅行を。」、「行ってらっしゃい。」
Have a good weekend.「よい週末をむかえてください。」
など、Have a good ...やHave a nice ...はよくあるフレーズです。
「英会話例文」
A: Here is your boarding pass. Have a good flight.「A: こちらがあなたの搭乗券です。行ってらっしゃい。」
B: Thank you.「B:ありがとう。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
登録:
投稿 (Atom)