「意味」それは、口で言うほど簡単ではない。言うは易く、行うは難し。
※「それは、口で言うのは簡単だけど、行うのは難しい」という意味で使います。
ThatやItの部分は他にかえて使うこともできます。たとえば、
Learning another language is easier said than done.「別の言語を学ぶことは、口で言うほど簡単ではない。」
また、以下のように、That's やIt'sを省略する場合もあります。
Easier said than done.
「英会話例文」
A: We'll have to finish this by next week. 「A:私たちはこれを来週までに終わらせないといけないだろう。」
B: That's easier said than done.「B:それは、口で言うほど簡単ではない。」