「意味」部屋に入れなくなってしまいました。
※今日の英語,ホテルなどでオートロックの部屋内に鍵を置いたまま,室外に出てしまい,中に入れなくなった.あるいは鍵を紛失したか何かで鍵が見当たらず,部屋に入れない.そんな場合は,このフレーズを使って,人に助けてもらうことになるわけですが,こんな経験のある人,少なくはないかも?
「英会話例文」
I've locked myself out of my room, and I need a new key.「部屋に入れなくなってしまったので,新しい鍵が必要です。」
2019年3月20日水曜日
Easy come, easy go.
「意味」得やすいものは失いやすい。
※今日の英語,QueenのBohemian Rhapsodyの歌詞にも出てくる Easy come, easy go.ですが,得やすいものを失ってしまった場合や簡単に儲けたお金をすぐに使い果たしてしまった場合に使ったり,お金やものをあまり大切にしないという態度を表す言葉として使ったりします.
映画のBohemian Rhapsodyでは,このフレーズの部分が無かったですね.
「英語例文」
His attitude towards money is "easy come, easy go," and he spends money freely.「彼のお金に対する態度は「得やすいものは失いやすい」で、彼は自由に金を使う。」
※今日の英語,QueenのBohemian Rhapsodyの歌詞にも出てくる Easy come, easy go.ですが,得やすいものを失ってしまった場合や簡単に儲けたお金をすぐに使い果たしてしまった場合に使ったり,お金やものをあまり大切にしないという態度を表す言葉として使ったりします.
映画のBohemian Rhapsodyでは,このフレーズの部分が無かったですね.
「英語例文」
His attitude towards money is "easy come, easy go," and he spends money freely.「彼のお金に対する態度は「得やすいものは失いやすい」で、彼は自由に金を使う。」
2019年3月19日火曜日
All good things must come to an end.; All good things come to an end.
「意味」楽しいことはいつまでも続かない。良いことはいつまでも続かない。全ての良いことには終わりがある。
※今日の英語,英語のことわざです.日本語でも「良いことはいつまでも続かない」という言い方はよくしますね.
「英語例文」
It was a delightful time, but all good things must come to an end.「楽しい時間だったけど,楽しいことはいつまでも続かないよ。」
※今日の英語,英語のことわざです.日本語でも「良いことはいつまでも続かない」という言い方はよくしますね.
「英語例文」
It was a delightful time, but all good things must come to an end.「楽しい時間だったけど,楽しいことはいつまでも続かないよ。」
2019年3月18日月曜日
I have a problem with ...
「意味」私は...(の関係)で問題を抱えている。私は...で悩まされています。
※今日の英語,...の部分は,自分の人体の一部分だったり,人だったり,物事だったり,動作や行為だったり,といろいろです.
以下にいくつか例を挙げておきます.
「英語例文1」
I have a problem with my neck.「私は首に問題を抱えています。」
「英語例文2」
I have a problem with my wife.「私は妻との関係で問題を抱えています。」
「英語例文3」
I have a problem with my mobile phone.「私はケイタイで問題を抱えています。」
「英語例文4」
I have a problem with eating.「私は食べることに問題を抱えています。」
※今日の英語,...の部分は,自分の人体の一部分だったり,人だったり,物事だったり,動作や行為だったり,といろいろです.
以下にいくつか例を挙げておきます.
「英語例文1」
I have a problem with my neck.「私は首に問題を抱えています。」
「英語例文2」
I have a problem with my wife.「私は妻との関係で問題を抱えています。」
「英語例文3」
I have a problem with my mobile phone.「私はケイタイで問題を抱えています。」
「英語例文4」
I have a problem with eating.「私は食べることに問題を抱えています。」
2019年3月15日金曜日
That's putting it mildly.
「意味」それはちょっと控えめな言い方だね。そんなもんじゃない。
※今日の英語,一つ前の発言(相手の発言の場合もあれば,自分の発言の場合もあります)が控え目な言い方だと言いたい時に使います.「そんなものではない」という気持ちが込められています.
自分が発言する時に,「控え目に言うと...」と言いたい時は,以下を使います.
to put it mildly
「英会話例文」
A: Looks like you're keeping busy.「A: 忙しくしているようだね。」
B: That's putting it mildly.「B: そんなもんじゃないよ。」
※今日の英語,一つ前の発言(相手の発言の場合もあれば,自分の発言の場合もあります)が控え目な言い方だと言いたい時に使います.「そんなものではない」という気持ちが込められています.
自分が発言する時に,「控え目に言うと...」と言いたい時は,以下を使います.
to put it mildly
「英会話例文」
A: Looks like you're keeping busy.「A: 忙しくしているようだね。」
B: That's putting it mildly.「B: そんなもんじゃないよ。」
2019年3月14日木曜日
Let's get to it.
「意味」さあ始めよう。取り掛かりましょう。
※今日の英語,get toには「到着する」という意味もありますが,このフレーズでは「...を始める」,「...に取り掛かる」という意味です.
使用頻度はそこそこ高い.
「英語例文」
All we have to do is make it quickly. So let's get to it.「私達がしなければならないのは,すぐにそれをすることです。それでは,取り掛かりましょう。」
※今日の英語,get toには「到着する」という意味もありますが,このフレーズでは「...を始める」,「...に取り掛かる」という意味です.
使用頻度はそこそこ高い.
「英語例文」
All we have to do is make it quickly. So let's get to it.「私達がしなければならないのは,すぐにそれをすることです。それでは,取り掛かりましょう。」
2019年3月13日水曜日
Are you on Facebook?
「意味」フェイスブック,やってる?
※今日の英語,Facebookの部分は,TwitterやInstagramなどにかえて使うことができます.
相手がこういったSNSを使っているかどうかを尋ねるときに使います.
「英会話例文」
A: Are you on Facebook?「A: フェイスブック,やってる?」
B: Year.「B: うん。」
A: Why aren't we Facebook friends then?「A: それじゃ,フェイスブック友達になろうよ。」
※今日の英語,Facebookの部分は,TwitterやInstagramなどにかえて使うことができます.
相手がこういったSNSを使っているかどうかを尋ねるときに使います.
「英会話例文」
A: Are you on Facebook?「A: フェイスブック,やってる?」
B: Year.「B: うん。」
A: Why aren't we Facebook friends then?「A: それじゃ,フェイスブック友達になろうよ。」
登録:
投稿 (Atom)