2020年2月24日月曜日

Do you have anything to add?

「意味」(それに)何か追加の意見(コメント、説明)はありますでしょうか?

※今日の英語,会議の時などに人に追加の意見やコメントなどがないかを尋ねるときによく使います。

意見を求める人の名前を入れて使う場合がよくあります。

「英語例文」
Mr Smith, you haven't said much today. Do you have anything to add?「スミスさん、今日はあまりしゃべってないですね。何か追加の意見はありませんでしょうか?」

2020年2月21日金曜日

When the cat’s away (, the mice will play.)

「意味」猫がいないとネズミは遊ぶ。

※今日の英語,ことわざです。上司や監督する人がいないと、部下などの下の人は遊んでしまう、という意味で使います。

前半のWhen the cat’s away.だけで使う場合もあります。

「英語例文」
When the cat's away, the mice will play. So do kids when the adults are away. 「猫がいないとネズミが遊ぶ。だから大人がいないと、子供たちもそうするんだ。」

2020年2月20日木曜日

whenever possible

「意味」いつでも可能な限り、機会があれば常に、できるだけ、なるべく

※今日の英語,時や時間に関して可能な限り、という意味で、とてもよく使います。

同じような言い方の、wherever possible(場所に関して可能な限り)もよく使います。

「英語例文」
I choose organic food whenever possible. 「私は可能な限りオーガニック食品を選びます。」

2020年2月19日水曜日

What's the point?

「意味」その目的は何ですか?どういった意味があるのですが?何の意味があるの?

※今日の英語,とてもよく使う英語表現です。

以下のようにof ...やin ...を付けて使う場合もよくあります。

What's the point of doing this?「これをすることの意味は何ですか?」

What's the point in buying a questionable device?「疑わしい装置を購入することにどんな意味があるのですか?」

「英語例文」
If it doesn't work, what's the point?「それがうまく機能しない場合、何の意味があるのですか?」

2020年2月18日火曜日

I've hit a brick wall.; I hit a brick wall.

「意味」壁にぶち当たってしまった。行き詰まってしまった。

※今日の英語,こんなことを言いたくなる時もあると思います。

brickは「れんが(煉瓦)」のことなので、brick wallは「れんが壁」です。

「英会話例文」
I've hit a brick wall and I haven't been able to progress.「私は壁にぶち当たってしまい、前進することができなくなった。」

2020年2月17日月曜日

I've been meaning to ....

「意味」ずっと...しようと思っていました。

※今日の英語,けっこう使う英語表現です。

このmean to ...は、「...しようと思う」、「...するつもりである」といった意味です。

「英会話例文」
I've been meaning to ask you this for a long time.「長い間ずっとこのことをあなたに訊こうと思っていました。」

2020年2月14日金曜日

At the risk of sounding ....

「意味」...のように聞こえるのを承知で言うと。...のように聞こえるかもしれませんが。

※今日の英語,....の部分には、様々なものが入ります。以下にいくつか例を挙げておきます。

At the risk of sounding ridiculous, ...「バカのように聞こえるかもしれませんが、...」

At the risk of sounding stupid, ...「バカのように聞こえるかもしれませんが、...」

At the risk of sounding arrogant, ...「横柄なように聞こえるかもしれませんが、...」

At the risk of sounding like a broken record, ...「壊れたレコードのように聞こえるかもしれませんが、...」、「同じことを何度も言っているように思われるかもしれませんが、...」
※壊れたレコードは同じ箇所を繰り返し再生したりするので、こういう意味になります。

「英会話例文」
At the risk of sounding stupid, how does it work?「バカのように聞こえるかもしれませんが、それはどのように機能しますか?」