「意味」正真正銘の。本物の。善意の。誠実な。
※今日の英語,ラテン語に由来する言葉です.そこそこは使います.
「英語例文」
The owner has received a bona fide offer to purchase the property.「所有者は不動産を購入する誠実な申し出を受け取りました。」
2023年11月3日金曜日
2023年11月2日木曜日
trigger-happy
「意味」銃を撃ちたがる。好戦的な。批判したがる。
※今日の英語,happyの前に言葉をくっ付けて,「すぐに...したがる」といった意味で使います.
triggerは「銃の引き金」なので,trigger-happyは「銃の引き金を引きたがる」ということから,上記の意味になります.
happyの前に付く語としては,trigger以外も使います.たとえば,
sue-happy「訴訟を起こしたがる」
picture-happy「写真を撮りたがる」
「英語例文」
They are trigger-happy and heavily armed.「彼らは好戦的で重武装している。」
※今日の英語,happyの前に言葉をくっ付けて,「すぐに...したがる」といった意味で使います.
triggerは「銃の引き金」なので,trigger-happyは「銃の引き金を引きたがる」ということから,上記の意味になります.
happyの前に付く語としては,trigger以外も使います.たとえば,
sue-happy「訴訟を起こしたがる」
picture-happy「写真を撮りたがる」
「英語例文」
They are trigger-happy and heavily armed.「彼らは好戦的で重武装している。」
2023年11月1日水曜日
get out of the habit of ...
「意味」...する習慣から抜け出す。...する習慣をやめる。
※今日の英語,getの部分をcomeにかえたcome out of the habit of ...も同様の意味で使いますが,getの場合の方が多いです.
「英語例文」
You need to get out of the habit of blaming yourself for everything.「あなたは何でも自分のせいにする習慣から抜け出す必要があります。」
「英語例文」
You need to get out of the habit of blaming yourself for everything.「あなたは何でも自分のせいにする習慣から抜け出す必要があります。」
2023年10月31日火曜日
work wonders
「意味」驚くほどよく効く。驚異的な効果がある。
※今日の英語,そこそこは使う英語表現です.
do wondersも同様の意味で使います.
「英語例文」
Nutritional Therapy has worked wonders for me. 「栄養療法は私にとって驚異的な効果があった。」
do wondersも同様の意味で使います.
「英語例文」
Nutritional Therapy has worked wonders for me. 「栄養療法は私にとって驚異的な効果があった。」
2023年10月30日月曜日
Heaven knows.
「意味」神のみぞ知る。誰にも分からない。...なのは間違いない。
※今日の英語,あることが分からないということを強調したい時に使います.
またHeaven knowsの後に続けて述べることが「間違いなくそうだ」といいたい場合に使うこともあります.
「英語例文」
Heaven knows why she changed her mind.「彼女がなぜ気が変わったのかは誰にも分からない。」
※今日の英語,あることが分からないということを強調したい時に使います.
またHeaven knowsの後に続けて述べることが「間違いなくそうだ」といいたい場合に使うこともあります.
「英語例文」
Heaven knows why she changed her mind.「彼女がなぜ気が変わったのかは誰にも分からない。」
2023年10月27日金曜日
free to be oneself
「意味」本当の自分でいられる。自分らしくいられる。
※今日の英語,free to ...は「自由に...する」という意味なので,free to be oneselfは「自由に自分自身でいられる」ということで,上記のような意味になります.
oneselfの部分はmyselfやyourselfになりますが,meやusなどの人称代名詞の場合もあります.
「英語例文」
Be free to be yourself and live your own life.「自分らしくいなさい、そして自分の人生を生きなさい。」
oneselfの部分はmyselfやyourselfになりますが,meやusなどの人称代名詞の場合もあります.
「英語例文」
Be free to be yourself and live your own life.「自分らしくいなさい、そして自分の人生を生きなさい。」
2023年10月26日木曜日
You could sell ice to an Eskimo.; You could sell ice to an Inuit.
「意味」あなたならイヌイットに氷を売ることができる。
※今日の英語,あなたは言葉巧みにものを売ることができるから,氷のありあまる世界に住んでいるイヌイットにも氷を売れる,といった意味です.主語は他にかえて使うことができます.
このフレーズの最後の単語は以下のように複数形にする場合もあります.
You could sell ice to Eskimos.
You could sell ice to Inuits.
また,このフレーズでは,InuitよりEskimoの方がよく使われていますが,Eskimoは差別語とされているので,要注意です.
「英語例文」I bet you could sell ice to an Inuit if you set your mind to it.「あなたなら,それに専念すれば、イヌイットに氷を売ることができるに違いない。」
※set one's mind to...は「...に全力を傾ける」、「...に専念する」といった意味です.
※今日の英語,あなたは言葉巧みにものを売ることができるから,氷のありあまる世界に住んでいるイヌイットにも氷を売れる,といった意味です.主語は他にかえて使うことができます.
このフレーズの最後の単語は以下のように複数形にする場合もあります.
You could sell ice to Eskimos.
You could sell ice to Inuits.
また,このフレーズでは,InuitよりEskimoの方がよく使われていますが,Eskimoは差別語とされているので,要注意です.
「英語例文」I bet you could sell ice to an Inuit if you set your mind to it.「あなたなら,それに専念すれば、イヌイットに氷を売ることができるに違いない。」
※set one's mind to...は「...に全力を傾ける」、「...に専念する」といった意味です.
登録:
投稿 (Atom)