「意味」(罰金を)科せられる。...で罰せられる。...を突き付けられる。
※今日の英語,slapは「ひっぱたく」なので,be slapped with ...は「...でひっぱたかれる」ということで,上記の意味になります.
「英語例文」
I was slapped with the harsh reality.「私は厳しい現実を突きつけられました。」
2024年4月10日水曜日
from stem to stern
「意味」端から端まで。余すところなく。
※今日の英語,stemは名詞では「植物の幹や茎」の意味がありますが,ここでは「船首」の意味です.sternは「船尾」の意味です.
from stem to sternは「船首から船尾まで」ということで,「端から端まで」という意味になります.
「英語例文」
We inspected it from stem to stern.「私たちはそれを端から端まで検査した。」
「英語例文」
We inspected it from stem to stern.「私たちはそれを端から端まで検査した。」
2024年4月9日火曜日
be sick and tired of ...
「意味」...に飽き飽きしている。...にうんざりしている。
※今日の英語,よく使います.
sickには「体調の悪い」という意味がありますが,このsickはtiredと同様の「うんざりした」という意味です.同様の意味の言葉を並べることによって,「うんざり」の度合いを強めています.
「英語例文」
I'm sick and tired of living this way. 「私はこのように生きるのにうんざりしています。」
※今日の英語,よく使います.
sickには「体調の悪い」という意味がありますが,このsickはtiredと同様の「うんざりした」という意味です.同様の意味の言葉を並べることによって,「うんざり」の度合いを強めています.
「英語例文」
I'm sick and tired of living this way. 「私はこのように生きるのにうんざりしています。」
2024年4月8日月曜日
shoot the breeze
「意味」無駄話をする。他愛もない話をする。おしゃべりをする。
※今日の英語,使用頻度はそこそこぐらいですが,面白い英語表現なので取りあげてみました.「(口から)そよ風(breeze)を発射する(shoot)」が文字通りの意味ですが,上記の意味で使われています.
「英語例文」
Stop shooting the breeze at work.「職場で無駄話をするのはやめなさい。」
「英語例文」
Stop shooting the breeze at work.「職場で無駄話をするのはやめなさい。」
2024年4月5日金曜日
in no particular order; in no special order
「意味」順不同で。特別な順序なく。
※今日の英語,in no particular orderはよく使います.in no special orderは使用頻度は低いです.
「英語例文」
The list is in no particular order.「そのリストは順不同です。」
※今日の英語,in no particular orderはよく使います.in no special orderは使用頻度は低いです.
「英語例文」
The list is in no particular order.「そのリストは順不同です。」
2024年4月4日木曜日
go the route
「意味」その方法を採用する。その道を進む。完了するまでやる。
※今日の英語,そこそこは使う英語表現です.
「その道(route)を行く(go)」が文字通りの意味ですが,上記の意味でも使います.
「英語例文」
Let's go the route of open communication to avoid misunderstandings.「誤解を避けるためにオープンなコミュニケーションの方法を採用しましょう。」
「その道(route)を行く(go)」が文字通りの意味ですが,上記の意味でも使います.
「英語例文」
Let's go the route of open communication to avoid misunderstandings.「誤解を避けるためにオープンなコミュニケーションの方法を採用しましょう。」
2024年4月3日水曜日
back in the day
「意味」昔。ずっと前。
※今日の英語,アメリカの俗語で,とてもよく使います.
「英語例文」
Since back in the day, we've been best friends.「昔からずっと、私たちは親友でした。」
※今日の英語,アメリカの俗語で,とてもよく使います.
「英語例文」
Since back in the day, we've been best friends.「昔からずっと、私たちは親友でした。」
登録:
投稿 (Atom)