2025年11月12日水曜日

Again, please.

「意味」もう一回言って。もう一回お願い。

※今日の英語,カジュアルな会話で使います。

相手の言っていることが聞き取れず,もう一回言ってほしい時に使うことが多いですが,何かの動作を繰り返してほしいときにも使います。

ぶしつけな言い方なので,ていねいに言いたい時は
Could you say that again, please?
です.

「英会話例文」
A: What time is the meeting tomorrow?「A:明日の会議は何時?」
B: It’s at 10:45.「B:10時45分だよ。」
A: Sorry, again, please?「A:ごめん、もう一回言って。」
B: Ten forty-five.「B:10時45分。」

2025年11月11日火曜日

get a sense of the room

「意味」その場の空気を読む。参加者の感情や意見を把握する。その場の雰囲気を把握する。状況を読み取る。

※今日の英語,よく使われます。

ビジネス、会議、社交的な集まりなどで、その場の参加者の意見や雰囲気を把握するという意味合いで使います。

read the roomも同様の意味で,こちらの方がget a sense of the roomよりインフォーマルです。

「英語例文」
Before moving on, I’d like to get a sense of the room. Do most of you agree with this direction?「次に進む前に、皆さんの意見を把握したいと思います。この方向性に賛成の方は多いでしょうか?」

2025年11月10日月曜日

let off steam; blow off steam

「意味」ストレスや怒りなどを発散する。憂さを晴らす。ガス抜きをする。

※今日の英語,よく使われる自然な英語表現です。

もともとは「蒸気(steam)を逃がす」という意味ですが、
比喩的に「ストレスや怒りなどの感情を発散する」という意味で使われます。

blow off steamはlet off steamより少しくだけた感じで,アメリカではよく使います。

「英語例文」
I hit the gym to let off some steam.「私はストレスを発散するためにジムに行った。」

2025年11月7日金曜日

know … inside out

「意味」...をよく知っている。...を隅から隅まで知っている。...を熟知している。

※今日の英語,よく使う表現です。少しカジュアル寄りの口語表現です。

inside outには衣服の着方で「裏表逆」という意味もありますが、know … inside outでは「中も外も全部知っている」という意味合いです。

「英語例文」
I know the city inside out.「私はその街のこと隅から隅まで知ってるよ。」

2025年11月6日木曜日

Be genuine.

「意味」誠実でいなさい。本物であれ。自分を偽らないで。

※今日の英語,よく使われる自然な英語表現です。

アドバイスや励ましとして使われることが多いです。

「英語例文」
Be genuine, and people will trust you.「誠実でいなさい、そうすれば人はあなたを信頼するよ。」

2025年11月5日水曜日

be the (latest) thing

「意味」最新の流行である。最先端である。最新のトレンドだ。

※今日の英語,よく使う英語表現です。

例文のようにin ...が続く場合がよくあります。

latestの無いbe the thingだけでも「流行っている」という意味で使います。

「英語例文」
This hairstyle is the latest thing in fashion.「この髪型はファッション界で最新のトレンドだ。」

2025年11月4日火曜日

twenty-twenty vision; 20/20 vision

「意味」正常な視力。視力1.0。物事を明確に見抜く力。優れた洞察力。正確な見通し。

※今日の英語,そこそこはよく使う英語表現です。

20/20 visionはアメリカ式視力表記で、「正常な視力(1.0に相当)」を意味します。比喩的には「物事を明確に見抜く力」,「優れた洞察力」といった意味で使います。

「英語例文1」
My doctor says I have twenty-twenty vision.「医者によると、私の視力が正常だそうです。」

「英語例文2」
With twenty-twenty vision, we can now see what went wrong.「今は何が間違っていたのかが明確に分かる。」