2015年12月11日金曜日

Let's put it behind us.; Let's just put it behind us.

「意味」そのことはもう忘れましょう。そのことは水に流しましょう。それはもう済んだことだよ。

※相手が迷惑なことをするなどして、相手がそれを気にしているようなケースに使います。

直訳では「私たちの後ろにそれを置きましょう」で、「もう忘れましょう」等の意味になります。

使用頻度は多くはありません。

「英会話例文」
There's nothing that can be done about it. Let's put it behind us.「それについてできることは何もないのだから。そのことはもう忘れましょう。」

2015年12月10日木曜日

This better be good.

「意味」ちゃんとした言い訳(理由や説明)があるんだろうな.これが良いことを期待してるよ.

※その時の状況で,和訳はずいぶん違ってきます.

goodの比較級のbetterがgoodの前にあって,見た目,変な感じのフレーズですが,This had better be good.のhadが省略されています.

直訳では「これは良い方がいい」なので,「これが良いことを期待する」といった意味になりますが,「良い方がいい」ということは「良くなかったらダメだ」,「良くなかったら承知しない」といった意味にもなります.

よくあるのは,相手の言い訳や説明などがちゃんとしたもの(良いもの)でなかったらダメだ,という場合です.

「英会話例文」
This better be good. If not, I'll hit you again.「ちゃんとした言い訳があるんだろうな.そうでなかったら,もう一度おまえを殴るぞ.」

2015年12月9日水曜日

It’s just that ....

「意味」ただ...というだけさ。...というだけのことだ。

※that ...の部分はthat節です.

あることに対する理由や説明を言う場合に使うことが多いです.that節には,その理由や説明が入ります.

けっこうよく使うフレーズです.

「英会話例文」
I'm sorry. It's just that I was busy.「ごめん。ただ忙しかっただけなんだ。」

2015年12月8日火曜日

Are you decent?

「意味」ちゃんと服は着てる?

※相手のいる部屋に入る際に、相手がちゃんと服を着ているかどうかを尋ねる時に使います。

decentには「きちんとした」、「見苦しくない」、「礼儀にかなった」等の意味があります。

逆に誰かに部屋をノックされた時に、「今、服を着てないんだ」と返答したいときは、

I'm not decent.

でOKです。

「英会話例文」
A: Are you decent?「A:ちゃんと服は着てる?」
B: Yes, please come in.「B: ああ、どうぞ入って。」

2015年12月7日月曜日

It's more likely (that) ....

「意味」きっと...なんだろうな。...の可能性が高い。

※itはthat節を指します.

that節の示す内容である可能性が高いという意味で,「きっと...なんだろうな。」と言いたい時に使います.

「英会話例文」
It's more likely she'll be upset.「きっと彼女は気が動転するだろうな。」

2015年12月4日金曜日

Fill me in.

「意味」詳しく教えて.

※もっと詳しく教えて欲しい,という場合に使うフレーズ.使用頻度は多くはありません.

fill inは「(空いているところを)埋める」の意味です.

fill inでよく使うのは,Fill in the blanks.で,「空欄を埋めよ(空欄に記入しなさい)」といった意味です.

さて,このFill me in.ですが,私のもっている情報で空いているところを埋めてくれ,といった意味合いです.

「...について,詳しく教えてくれ」と言いたい場合は,以下のようにon ...を付けます.

Fill me in on what happened last night.「昨晩,何が起こったかについて詳しく教えてくれ.」

また,Fill me in.は命令文ですが,以下のように,Can youやCould youを文頭に付けてもOKです.Could youを付けるのが一番ていねいです.

Can you fill me in?

Could you fill me in?

「英会話例文」
What happened? Fill me in.「何が起こったんだ?詳しく教えてくれ.」

2015年12月3日木曜日

It's here to stay.

「意味」それは定着している.それは生活に溶け込んでいる.それは普及している.

※流行や慣習,商品などが定着している,と言いたい時のフレーズ.

主語は他にかえて使うことができます.

「英会話例文」
It's here to stay. Everyone uses it. 「それは生活に溶け込んでいる.みんな,それを使っているよ.」