2020年3月20日金曜日

I'm taking my life in my hands.

「意味」私は命懸けである。私は命を危険にさらしている。

※今日の英語,「自分の命(my life)を自分の手(my hands)で対処している」ということで、上記のような意味になります。

主語はもちろん他にかえて使うことができます。

「英会話例文」
I feel like I'm taking my life in my hands when I'm crossing the street.「私はストリートを渡るときは命懸けのように感じる。」

2020年3月19日木曜日

Practice makes perfect.

「意味」練習を続ければ完璧になる。継続は力なり。

※今日の英語,このフレーズには「続ける」という意味の英単語は含まれていませんが、「練習を続ければ、うまくできるようになる」という意味合いで使われる場合が多いです。

語学の習得でも、Practice makes perfect. ですね。

「英会話例文」
Practice makes perfect and the more you do it, the easier it becomes.「練習を続ければ完璧になり、やればやるほど簡単になります。」

2020年3月18日水曜日

Your presence will be missed.

「意味」あなたがいなくなると寂しくなります。

※今日の英語,異動や退職、旅立ちなどでの別れの際に使うフレーズ。

よく使うWe will miss you.と比べると、Your presence will be missed.は堅苦しいフォーマルな感じです。使用頻度は高くはないです。

強調するため、missedの前にgreatly, trulyなどを入れることがあります。

「英会話例文」
Your presence will be missed, and we wish you the best of luck in your future endeavors.「あなたがいなくなると寂しくなります。今後のご活躍をお祈りしております。」

2020年3月17日火曜日

What does it take to ...?

「意味」...するのに何が必要ですか?

※今日の英語,使用頻度はそこそこ高いです。

このitはto ...の内容を指します。また、takeはこの場合「必要とする」という意味なので、What does it take to ...?は「...することは何を必要とするか」という意味になります。

「英会話例文」
What does it take to become a scientist? 「科学者になるのに何が必要ですか?」

2020年3月16日月曜日

It boils down to ...

「意味」要するに...ということになります。結局...ということに帰着されます。

※今日の英語,boilは「沸く」、「煮える」なので、boil down to ...は「煮詰まって...の状態にする」ということですが、そこから上記のような意味で使います。

以下のように、It boils down to thisと言っておいて、その後に要約したことを話すことがあります。

It boils down to this: ...「要するに次のようになります。...」

また、以下の言い方もよく使います。

What it boils down to is ...「要するに..ということになります。」

「英会話例文」
It boils down to maintaining proper hygiene.「要するに、適切な衛生状態を維持すること、ということになります。」

2020年3月13日金曜日

A pales in comparison to B.; A pales in comparison with B.

「意味」AはBと比べて見劣りする。AはBと比べると大したものではない。

※今日の英語,paleは動詞としては「薄くなる」、「薄れる」、「青ざめる」といった意味なので、A pales in comparison to B.は「AはBに比べて薄れる」というのが元々の意味ですが、比喩的に上記の意味で使います。

A pales in comparison to B.の方が、A pales in comparison with B.より、よく使われています。

「英語例文」
This issue pales in comparison to the serious problem we experienced last year.「この問題は、昨年私たちが経験した深刻な問題と比べると大したものではない。」

2020年3月12日木曜日

It's too early to say.

「意味」それを言うのは時期尚早だ。

※今日の英語,sayの後に、that...やwhat ..., whether ..., if ..., when ..., where ..., why ..., how ..., などが続く場合があります。以下にいくつかを示します。

It's too early to say that ...「...を言うのは時期尚早だ」

It's too early to say what ...「何が...かを言うのは時期尚早だ」

It's too early to say whether ...「...かどうかを言うのは時期尚早だ」

「英語例文」
It's the next thing to do, but it's too early to say whether it will work.「それは次に行うべきことですが、それが機能するかどうかを言うのは時期尚早です。」