2021年8月20日金曜日

Less is better.

「意味」少ない方がいい.

※今日の英語,反対はMore is better.「多い方がいい」です.

以下の例文のようにwhen it comes to ...と続く場合がよくあります.

「英会話例文」
Less is better when it comes to possessions.「所有物に関しては、少ない方が良いです。」


2021年8月19日木曜日

straight from the horse's mouth; right from the horse's mouth; from the horse's mouth

「意味」確かな筋から。本人から直接。

※今日の英語,なかなか面白い英語表現.けっこう使います.

horse's mouthは「馬の口」ですが,馬の年齢はその馬の歯を直接見れば知ることができる(ほんとうにそうなのかはよく知りませんが...),ということで,straight from the horse's mouthは情報を又聞きで間接的に得るのではなく,直接,該当する人や組織から確かな情報を得る,というような意味合いになります.

straightやrightを入れない場合もあります.

「英語例文」
I didn't want to believe it until I heard it from the horse's mouth.「本人から直接聞くまでは,私はそれを信じたくなかった。」

2021年8月18日水曜日

sink or swim

「意味」一か八か(で行う)。のるかそるか(で行う)

※今日の英語,直訳では「沈む(sink)か泳ぐ(swim)か」ですが,「自分の自己努力を通して成功するか,もしくは失敗するか,のどちらか」,という意味です.

名詞または動詞として使います。3つの単語をつなげてsink-or-swimとすると「一か八かの」、「のるかそるかの」という意味の形容詞になります.

「英語例文」
It's sink or swim but I'm ready for it.「それは一か八かだけど,私はそのための準備はできている」

2021年8月17日火曜日

for that matter

「意味」(そのことについて)さらに言うと。

※今日の英語,あることを言った後に,そのことと同様に,その次のことも言える,というような意味合いで使います.使い方は以下の例文を参考にしてください.

「英会話例文」
She never looked down on me, or anyone else for that matter.「彼女は私を決して見下したりしなかったし,さらに言うと他の誰に対してもだ。」

※ look down onは「見下す」,「軽蔑する」の意味です.

2021年8月16日月曜日

hit the sack; hit the hay

「意味」ベッドに入る。床につく。寝る。

※今日の英語,go to bedと同じ意味ですが,口語でけっこうよく使います.

sackは「ずだ袋」のことで,hayは「干し草」のことです.昔,干し草をつめた袋をベッドとして使っていたことから,hit the sackやhit the hayがgo to bedの意味になったようです.

「英会話例文」
We have to get up early tomorrow. Let's hit the sack.「明日は早く起きないといけないぞ。もう寝ましょう。」

2021年8月13日金曜日

Tough times never last, but tough people do.; Tough times don't last, but tough people do.

「意味」厳しい時代は決して続かないが、タフな人々は持ちこたえる。

※今日の英語,本のタイトルにもなった格言です。

Tough times のtoughは「厳しい」という意味ですが、tough people のtoughは「タフな」、「頑強な」といった意味です。

最後のdoはlastのことですが、同じ単語の繰り返しを避けるためlastの代わりにdoを使っています。

「英会話例文」
Persevere; don't give up. Tough times never last, but tough people do.「耐えるんだ;あきらめるな。厳しい時代は決して続かないけど、タフな人々は持ちこたえるんだ。」

※例文はRobert Schuller の”Tough times never last , but tough people do”という本からの引用です。persevereは「やり抜く」、「耐える」などの意味。

2021年8月12日木曜日

be bowled over

「意味」圧倒されている。たいへん驚いている。

※今日の英語,bowlはボーリング(bowling)のbowlなのですが,bowl overで「打ち倒す」や「気を転倒させる」,「ひどく驚かす」といった意味で使います.

以下のように,beの部分はgetを使うことも多いです.
get bowled over「圧倒される」,「たいへん驚く」

「英会話例文」
I'm bowled over by what has happened to me. 「私は自分に起こったことにたいへん驚いている。」