2021年12月17日金曜日

throw a curve ball; throw a curveball; throw a curve

「意味」人を戸惑わせる。面食らわせる。意表を突く。

※今日の英語,野球で投手が変化球のカーブ(curve ball)を投げる(throw)ことに由来します。
使用頻度は高くはありません。

「英語例文」
He may throw a curveball by doing something different.「彼は違うことをして意表を突くかもしれません。」

2021年12月16日木曜日

be a pest

「意味」 人を困らせる。人の迷惑になる。厄介者になる。

※今日の英語,pestは「農作物につく害虫」や「厄介者」の意味です.

ちなみに疫病のペスト(黒死病)はblack plagueで,有名なカミュ(Albert Camus)の小説ペストの英語名はThe Plagueです.

「英語例文」
Don't be a pest. Just sit and be quiet.「迷惑をかけないでくれ。ただ座って静かにしていて。」

2021年12月15日水曜日

as ~ as the next guy

「意味」他の人と同じように~で。普通の人と同様に~で。誰でもそうであるように~で。

※今日の英語,直訳すると「次の男と同じように~で」なのですが,これで「他の人と同じように~で」という意味で使います.

以下のようにguyの部分は やgirl,person,fellowの場合もありますが,fellowを使う場合は少ないです.
as ~ as the next girl
as ~ as the next person
as ~ as the next fellow

「英語例文」
I like Pokémon as well as the next guy. 「私は他の人と同じようにポケモンが好きです。」

2021年12月14日火曜日

A change is as good as a rest.

「意味」変化は休息と同じくらい良い。

※今日の英語,ことわざです.

これまでと違うことをすることは、仕事を完全に休むのと同じくらいリフレッシュできる,といった意味合いです。

「英語例文」
A change is as good as a rest and it may give you a new outlook on yourself .「変化は休息と同じくらい良いです、そしてそれはあなた自身の新しい見通しをあなたに与えるかもしれません。」

2021年12月13日月曜日

On a related subject, ....

「意味」少し話は変わりますが...。関連する話としては...。

※今日の英語、話題をまったく変えるのではなく,それまでの話と関連した話をしたい場合に使います.

「英会話例文」
On a related subject, Tom said he worried about that.「関連する話としては,トムがそれについて心配しているって言ってたわ。」

2021年12月10日金曜日

It doesn't hurt to ...

「意味」...してもいいでしょう。...してもかまわないでしょう。

※今日の英語,このhurt は「痛む」というより,「害になる」,「困ったことになる」といった感じの意味なので,It doesn't hurt to ...は「...しても害にはならない(だから,してもいいでしょう)」,「...しても困ったことにはならない(だから,してもいいでしょう)」という意味になります.

...の部分でよくあるのは,以下のaskです.
It doesn't hurt to ask.「尋ねてもいいでしょう。」

また,doesn'tの部分は,以下のようにwouldn'tやcan'tなどの場合もよくあります.

It wouldn't hurt to ...
It can't hurt to ...
和訳すると,どれも同じような感じです.

「英語例文」
It doesn't hurt to try it.「それを試してみてもかまわないでしょう。」

2021年12月9日木曜日

in the heat of the moment

「意味」かっとなって。とても興奮して。その場の勢いで。とても感情的になって。

※今日の英語ですが,興奮している時や怒っている時に考えずに言ったり,行ったりする場合に使います.

heatは熱の意味で使うことが多いですが,この英語表現では,感情のなどの激しさや盛り上がりのような意味です.

「英会話例文」
I just did it in the heat of the moment.「かっとなって,それをしただけよ。」