「意味」思ったことを口に出しただけだ。ひとりごとを言っただけだ。
※think out loudで、「考え事を口に出して言う」や「思わずひとりごとを言う」という意味があります。
過去形(すなわち、I'mの部分をI wasにかえたもの)でも使われます。
「英会話例文」
Tom: What did you say? 「トム:何て言ったの?」
Ben: Oh, nothing, I was just thinking out loud. 「ベン:ああ、何もないよ。ひとりごとを言っただけだよ。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現