「意味」勘定をお願いします.お会計をお願いします.
※レストランで食事を終えた後,勘定をお願いしたい時に使います.
Check, please.やBill, please.はカジュアルな言い方です.Could I have the bill?;やCould I have the check?の方がていねいです.
CouldはCanでもOKですが,Couldの方がよりていねいです.
Could I have the bill, please?; Could I have the check, please?とpleaseを付けると,お願いしている感じがでます.
「英会話例文」
Tom: Could I have the bill, please? 「トム:勘定をお願いします.」
Waiter: Certainly. 「ウェイター:承知しました.」