2013年9月10日火曜日

I wish I could, but....

「意味」そうできればいいのですが,...。そうしたいのですが,...。

※相手から誘われたり,何かを頼まれた場合などに,ていねいに断りたい時の表現です.

ストレートに断る場合に比べ,「そうしたいけど,できない」という残念な気持ちを込めることができます.

couldの後に動詞を付ける場合もあります.たとえば,

I wish I could go, but....「行けたらいいのですが,...」

「英会話例文」
John: Would you like to have lunch with us? 「ジョン:私たちと一緒に昼食をとりませんか?」
Bill: I wish I could, but I have an appointment.「ビル:そうしたいのですが,約束があるんです.」