※今日の英語はことわざです.
in needは「必要としている」で,indeedは「本当に」,「まったく」という意味ですが,このin needとindeedが韻を踏んでいます.
「英語例文」
I believe in an old saying that "A friend in need is a friend indeed." So I would try my best to help my friends when they are in trouble. 「"まさかの時の友こそ真の友"という古いことわざを私は信じているんだ。だから友達が困っている時は,彼らを助けるために最善をつくすようにしているんだ。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現
I believe in an old saying that "A friend in need is a friend indeed." So I would try my best to help my friends when they are in trouble. 「"まさかの時の友こそ真の友"という古いことわざを私は信じているんだ。だから友達が困っている時は,彼らを助けるために最善をつくすようにしているんだ。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現