2017年5月22日月曜日

I'm pleased to say that ....

「意味」うれしいことに....です。おかげさまで...です。

※今日の英語,自分にとって嬉しいことを相手に言いたい時のフレーズ.

「おかげさまで...です」という訳は,I'm pleased to say that ....とは意味合いは異なりますが,日本語だったら,こういうことを言う場面では「おかげさまで...です」と言ったりします..

I'm pleased to ...のパターンは,他にもいろいろあります.たとえば,

I'm pleased to meet you.「お会いできてうれしいです」

I'm pleased to inform you that ....「...であることを喜んでお知らせします」

I'm pleased to hear that ....「...だと聞けて,うれしいです」

「英会話例文」
I'm pleased to say that she is doing well after her surgery. 「おかげさまで彼女は,手術の後,元気にしています。」