※今日の英語,ある程度は良いけれど,不完全であったり,大雑把だったり,レベルが落ちる,といった場合に使います.
fashionは「流行」,「はやり」といった意味がありますが,ここでは「やり方」,「仕方」のような意味です.
そこそこよく使います.
「英語例文」
It works in a fashion but has limitations. 「それは一応は機能するけど,制限があるんだ。」
そこそこよく使います.
「英語例文」
It works in a fashion but has limitations. 「それは一応は機能するけど,制限があるんだ。」