※今日の英語,以下の例文のように,文の中に組み込んで使うと上記のような意味になります.
会話で,Not for love nor money.だけで使うと,相手の発言に対して「絶対いや」,「とんでもない」といった意味になります.
「英語例文」
We can't get it for love nor money these days.「このごろは絶対にそれを手に入れることはできない。」
会話で,Not for love nor money.だけで使うと,相手の発言に対して「絶対いや」,「とんでもない」といった意味になります.
「英語例文」
We can't get it for love nor money these days.「このごろは絶対にそれを手に入れることはできない。」