「意味」ひどくねたんでいる。ひどく嫉妬する。ものすごく羨ましがる。
※今日の英語,よく使います。
シェイクスピアの戯曲『オセロ』に出てくる「緑色の目の怪物(green-eyed monster)」という表現が由来と言われています。また、green-eyedで「嫉妬深い」、green-eyed monsterで「嫉妬」の意味で使います。
「英語例文」
When he saw my new car, he was green with envy. 「彼は私の新車を見たとき、ものすごく羨ましがっていた。 」