2011年12月26日月曜日

Are we missing anyone?

「意味」全員そろったかな?誰か来てない人いる?

※missには「..を捕らえそこなう」,「..に間に合わない」,「..を見落とす」,「..がいなくて寂しく思う」,など様々な意味があります.このフレーズでのmissは「..を欠く」や「人のいないことに気づく」という意味です.

「英会話例文」
Tom: Are we missing anyone?「トム:誰か来てない人いる?」
Lisa: No.「リサ:いいえ.」
Tom: Okay. Let's get started.「トム:よし.じゃあ始めましょう.」

2011年12月23日金曜日

Anytime you are ready.

「意味」(準備ができしだい)いつでもどうぞ.

※「私はいつでもOKなので,あなたの準備ができしだい,しましょう(あるいは,してください)」という意味です.

「英会話例文」
Takeshi: Are you ready to tell me your story?「タケシ:ご自分の話をする準備はできていますか?」
Lisa: Yes. Can I begin?「リサ:はい.始めてもいいですか?」
Takeshi: Anytime you are ready.「タケシ:いつでもどうぞ.」

2011年12月22日木曜日

Can do.

「意味」できます.やります.

※主語も目的語も省略されていますが,主語はI(私)で,目的語は相手が言った内容です.以前紹介したNo can do.「できません」の反対の意味です.

このフレーズの場合,単に「できる」というだけでなく,「ぜひやります」という意志や意欲が含まれる場合が少なくありません.ちなみに,can-doは「やる気のある」や「意欲的な」という形容詞で使われます.

「英会話例文」
Mary: Can you fix this machine?「メアリー:この機械,直せる?」
Tom: Can do.「トム:できますよ.」

2011年12月21日水曜日

That way ....

「意味」そうすれば...

※That wayを文頭にもってきて,「そうすれば」という意味で使うのは,たぶん日本ではあまり知られていないと思いますが,日常英語でときどき耳にします.知っておくと便利な言い方だと思います.

このフレーズの直前の発言で言ったことを実際にすると,That way以下に書かれたことが可能になる(または,起こる),といった意味です.

that wayには,以上の他,「あちらへ」,「そのように」,「そのような状態に」などの意味がありますが,これらの意味の場合は文頭で使われるケースはおそらくないのではと思います.

「英語例文」
Try to respond in a way that encourages the other person to continue speaking, That way you can get the information you need.「話を続けるように他人を仕向けるようなやり方で返答してみて.そうすれば,あなたの必要とする情報を得ることができるよ.」

▼こちらで様々な英語表現・口語表現が紹介されています.
   英語ブログ 英語表現・口語表現

2011年12月20日火曜日

Get off my back!

「意味」ほっといてくれ!邪魔するな!私を悩ませないで!

※人から口うるさく言われたり,批判されたり,困惑することをされた時に,「ほっといてくれ!」という意味で使います.俗語で,ちょっときつい言い方です.

get off には「(列車など)から降りる」や「に近づかない」,「から離れる」などの意味があります.このフレーズの場合は,「私の背中から降りろ」や「私の背中から離れろ!」なので,そこから「ほっといてくれ!」という意味になります.

「英会話例文」
Mother: Have you finished your homework?「母:宿題はやったの?」
Son: Yes. Now get off my back!「息子:うん.だから,ほっといて!」

2011年12月19日月曜日

It might be a good idea to ..; It might be good to ...

「意味」...するのはいいアイデアかもしれない。...するのはいいかもしれない。

※あることをすることを人に提案する時によく使います.

It might be a good idea to ..の方が,It might be good to ...より,よく耳にします.

「英会話例文」
Tom: It might be good to investigate this further.「トム:これをもっと調査するのがいいかもしれない.」

2011年12月16日金曜日

I really have egg on my face.

「意味」いやーほんとお恥ずかしい.ほんとうに面目を失ったよ.

※とても面白い表現ですね.

have egg on one's faceで,「面目を失う」,「恥をかく」という意味があります.顔の上にタマゴをのせるくらい恥ずかしい,ということですね.主語は他の人称代名詞や名前にかえて使うことができます(その場合、one'sのところもそれに応じて変えることになります).

「英会話例文」
Mary: Happy Birthday!「メアリー:誕生日,おめでとう!」
Lisa: Thank you. But my birthday is tomorrow. 「リサ:ありがとう.でも,私の誕生日は明日よ.」
Mary: Oh. I really have egg on my face.「メアリー:えっ,ほんと恥ずかしいわ.」