2017年9月15日金曜日

We see eye to eye.

「意味」私達は意見が一致する。私達は気持ちが合う。私達はそりが合う。

※今日の英語,そこそこ使う英語フレーズ.

以下の否定形で使う場合がよくあります.
We don't see eye to eye.「私達は意見が合わない」

...について意見が合うと言いたい場合は,以下のようにon ...を付けます.
We see eye to eye on this issue「私達はこの問題については意見が合う」

ある人と意見が合うと言いたい場合は,以下のようにwith ...を付けます.
I see eye to eye with Mary.「私はメアリーと意見が合う」

「英語例文」
Thank you, Tom. I'm glad we see eye to eye.「ありがとう,トム。意見が一致してうれしいよ。」

2017年9月14日木曜日

You might want to ...

「意味」...してはいかがかと思います。...するといいと思います。...した方がいいかもしれません。

※今日の英語,相手に...することを提案したり,お願いしたりする時の英語フレーズですが,...をするかどうかは相手の自主性を尊重しています.

「英語例文」
You might want to try this exercise.「このエクササイズを試してみてはいかがかと思います。」

2017年9月13日水曜日

Just as I thought.

「意味」やっぱりね。案の定だ。思っていた通りだ。

※今日の英語,ちょうど私が思っていた通りだ,という意味で使うカジュアルな英語フレーズ.

よく使います.

「英会話例文」
Just as I thought, there's no one there.「思っていた通り,そこには誰もいないんだ。」

2017年9月12日火曜日

Let's agree to disagree.

「意味」意見の不一致を認めましょう。(議論を続けても無駄だから)この議論は終わりにしましょう。

※今日の英語,相手が不同意(disagree)であることを受け入れ(agree)ましょう,という意味の英語フレーズ.

議論で意見が対立し,もうこれ以上議論しても無駄だから,議論を終わらせたい,という時に使う場合が多いです.

使用頻度は高くはありません.

「英語例文」
You aren't going to convince me and I'm not going to convince you, so let's agree to disagree.「あなたは私を納得させるつもりはないでしょうし,私もあなたを納得させるつもりはないから,この議論は終わりにしましょう。」
英語表現・口語表現

2017年9月11日月曜日

Your ass is on the line.

「意味」君は危うい状況にある。おまえはヤバイ状況だ。

※今日の英語,ass(尻,ケツ)という言葉が入っていることからも分かるように,下品な俗語です.

lineはここでは「ひも」,「糸」のことです.ですから,Your ass is on the line.は「おまえのケツはひもの上にある」ですが,ひもの上にいたら当然危険なので,「危険にさらされている」という意味合いになります.

Yourの部分はMyやHisなど,他にかえて使うことができます.

「英語例文」
I don't care if your ass is on the line.「おまえがヤバイ状況でも,私は気にしない。」

英語表現・口語表現

2017年9月8日金曜日

The list is endless.

「意味」例を挙げればきりがない。列挙すればきりがない。

※今日の英語,使用頻度はそこそこ高いです.

listは日本語でも「リスト」と言いますが,「列挙したもの」,「一覧表」です.それに終わりがない(endless)ということで,上記の意味になります.

「英語例文」
Going to college grants her the opportunity to become whatever she wants: a doctor, lawyer, professor, accountant, the list is endless. 「大学に行くことにより、彼女が望んでいる何にでもなれる機会が彼女に与えられる:医師、弁護士、教授、会計士、例を挙げればきりがない。」

2017年9月7日木曜日

I'd like your input (on ...).

「意味」(...について)あなたの意見を聞かせてください。

※今日の英語,相手の意見を聞きたい時に使う英語フレーズ.

ちょっと堅い感じの英語表現.

inputは「入力」ですが,ここでは「相手から自分たちへの意見の入力」,つまり「意見の提供」のような意味です.

I'd like to have your input (on ...). という言い方もありますが,I'd like your input (on ...).の方がよく使います.

「英語例文」
I'd like your input on what we've developed so far.「これまで私達が開発してきたことについて,あなたの意見を聞かせてください。」